Рождественское 25. 12. 2011

Анна Малютина
Волшебный запах! – Мандаринных корок
эфир щекочет ноздри. Скоро праздник.
Ваниль с корицей – пряности востока,
несут волхвы сегодня по заказу.

В стеклянном шаре снегопад и вьюга,
мирок хрустальный – блёстки с позолотой –
дрожит на нитке тонкой и упругой.
Войти не смею в хрупкие ворота.

Святая ночь. Сочельник. Над вертепом
звезда сияет. Спит младенец в яслях.
Дары зимы чудесны и прекрасны,
O Tannenbaum* с ангелом на ветке!

Хор детских голосов так чист и ясен,
И воздух осиян далёким светом.



--------------------------------------------------
* Песенку "O Tannenbaum" можно послушать здесь:
http://ru.funnygerman.com/2009/12/o-tannenbaum.html
http://de.lyrsense.com/julio_iglesias/o_tannenbaum




Написано для Новогодних Шахматных Посиделок
http://stihi.ru/2011/12/16/4097