to Джилли Копперкорн
Ветер взъерошивает волосы испачканные краской, спутанные весенней погодой
Вприпрыжку по улицам любопытная Джиллибилли спешит поутру на работу
Встречает подруг, знакомых - улыбается всем встречным людям
С карандашами в сумке и с тайной мечтой о чуде
Джилли смотрит как пляшут эльфы на тротуаре у старого магазина
Как спорят о чем-то, свесившись с дерева, две вороны - Майда и Зия
И что-то вдруг проносится мимо, взявшись будто из ниоткуда
А Джилли смеется и ночью рисует дома картины о чуде
Блюдце со свежими сливками у порога для брауни из Фэрн-Дэна
Книга со сказками Кристи Риделла, фото на старых стенах
И в самой любимой кружке разведен порошок от простуды
Джилли нельзя болеть, когда она ищет чудо
И это прекрасно знают, все ее тысячи тысяч знакомых
И ей собирают травы от кашля, геммины, сиды и лепреконы
Они то уж точно знают - что нет лучше истории в мире,
Чем сказка о девочке ищущей чудо, по имени Джиллибилли
16.04.2011
p.s. В качестве иллюстрации к этому стихотворению выложена обложка одной из книг Чарльза де Линта, перу которого принадлежит и сама Джилли Копперкорн и город в котором она живет. Все права на эту иллюстрацию принадлежат авторам, издателям и конечно же самой Джилли.

