Одинокая... Милая...

Кованов Александр Николаевич
Помолись… Одинокая, милая…
За того, кто уже не с тобой…
Соберись материнскими силами,
А потом уж… В подушку повой…

         Помолись…  Попроси о потерянном…
         Одиночество – крошкой в кулак…
         Неизмеренное и неоцененное
         Потерял он навечно… Дурак…

                Помолись… Прошепчи всё заветное,
                Пока свечечка тонко горит…
                …Только всхлипами чудо двухлетнее
                Не буди… Пусть тихонечко спит…
(4 января 2012 г. 19.17.)

Очень понравилось, Александр. Перевел на болгарский язык.
С дружеским уважением,
Красимир
„ОДИНОКАЯ... МИЛАЯ...”
Александр Кованов
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
САМОТНА, МИЛИЧКА

Помоли се... Самотна ти миличка...
За човека, избягал без вест...
Събери всички майчини силици,
скрий сълзи под възглавница днес...

Помоли се... За радост изгубена...
Самотата – трохичка в юмрук...
Красотата, безценното, чудото
той забрави навеки... Кютук...

Помоли се... Прошепвай прекрасните
думи... Тънка свещичка гори...
И с тъга двугодишното щастие
не буди... Нека тихичко спи...
Ударения
САМОТНА, МИЛИЧКА

ПомолИ се... СамОтна ти мИличка...
За човЕка, избЯгал без вЕст...
СъберИ всИчки мАйчини сИлици,
скрИй сълзИ под възглАвница днЕс...

ПомолИ се... За рАдост изгУбена...
СамотАта – трохИчка в юмрУк...
КрасотАта, безцЕнното, чУдото
той забрАви навЕки... кютУк...

ПомолИ се... ПрошЕпвай прекрАсните
дУми... тЪнка свещИчка горИ...
И с тъгА двугодИшното щАстие
не будИ... нЕка тИхичко спИ...

Красимир Георгиев   13.01.2012 15:04