Из Сары Тисдейл - Дарящий - перевод

Юрий Иванов 11
                САРА ТИСДЕЙЛ


                ДАРЯЩИЙ


                Ты завязал сандальи мне,
                Ты дал мне хлеб с вином
                И выслал к Солнцу и Луне,
                Сказав, - весь мир, - мой дом.

                Возьми ж сандальи с ног моих,
                Ты заплутал во тьме;
                Мой мир теперь в руках твоих,
                А ты - мой Солнца свет.


                THE GIVER


                You bound strong sandals on my feet,
                You gave me bread and wine,
                And bade me out, 'neath sun and stars,
                For all the world was mine.

                Oh take the sandals off my feet,
                You know not what you do;
                For all my world is in your arms,
                My sun and stars are you.


                06.01.2012


                21-25