Драк-Кони. Сказка

Ютен Ольга Свирида
     ДРАК-КОНИ. СКАЗКА
     /Писано в Год Дракона
Ищущим Женским Существом/

                1
К избушке, где Яга жила,
Меня тропинка привела.
Всю дурь свою я проявила,
Когда избушку попросила
Фасадом стать — что было смело —               
Об этом тотчас пожалела.
               
Яга вскричала громко “У-ух!
Yahoo-oo!  Я чую русский дух!”               
И, рассмотрев меня в упор,
Свой объявила приговор:
“Хоть у тебя и женский зрак, *)               
По сути ты — Иван-дурак,—               
Не ищешь ты обычных благ…               
Тебе пойдёт шута колпак,               
Ха-ха! Ну, ладно — коли так… 
…Три дня паси моих коней.
Чего стоишь, иди скорей!               
И, если, всё же, упасёшь —
Быть может, жизнь свою спасёшь”… **)

                / И слышу, как из-под печи
                Сварливо  кто-то так бурчит —
                То был сердитый Ёжкин ёж:               
                “Паси коней. Не то умрёшь”.               
                А из-под лавки — чёрный кот:               
                “Тебя мы взяли в оборот!” —
                От страха мне свело живот:

                Похоже, нажила я бед!
                И филин ухает в ответ… 
                Яга: “Не медли, и скорей
                Иди — с утра паси коней!” /

                2
ЧуднЫми ж были эти кони!               
Все в чешуе, хвосты — драконьи!
Все перепончато-крылаты,
Их гривы долгие лохматы.
И, словно голубой топаз, ***)
Во лбу сияет третий глаз!
Бока блестят, как медь и сталь,               
Копыта звонкие — хрусталь!
Глаза коней огнём горят,
И кони эти говорят!
Ведь, разум тех коней таков,
Что разумеют смыслы слов               
И человеческую речь —
Их ум отточен, словно меч.
 ...Проникновенно третье око —               
Даны им знания волхвов,
Что мудрецам под стать Востока.
Их нрав свиреп, а дух суров…
             
Сродни драконам эти Кони —
Они — волшебные… Драк-кони! *** *)               
Вожак их вещий мудр и строг —               
Животный маг и конский бог!
Да, жизнь поставлена на кон:
Ведь, конь — не конь… почти дракон.

                3
С рассветом вышла по росе,               
Глядь, разбежались Кони все,
Как будто в них вселился бес —
Стремглав умчались Кони в лес      
Сквозь бурелом, в лесную крепь. *** **)
Что ж, мне осталось умереть…               
                (Меж тем, трусливо завывая,
                Ушла из чащи волчья стая!               
                Приход не в радость им гостей —
                Яги неистовых коней.) 
Сковал мне тело жуткий страх,
И я лицом упала в прах…
Но тихий глас дошёл до слуха:               
“Яви Коням ты силу духа!”
Я “дух явить” не знаю как (((.
А, впрочем, я ж Иван-дурак!—
И поступлю примерно так…   

Уж постаралась я вдохнуть(!)—
С натуги затрещала грудь!               
И издала истошный свист —
Вмиг Кони рядом собрались!               
И строгий их сказал вожак:
“Да ты, и впрямь, Иван-дурак.”
“Хоть грудь слаба, живот твой тощ,
Но ты явила “духа мощь”,
Ты, точно — тОт ещё герой!”—
Так “ржали” Кони надо мной.

Вожак спросил: “Скиталец-шут,
Искатель, как тебя зовут?”
Я смущена, в ответ молчу,
Открыть им имя не хочу…
В волшебном мире то — секрет,
Раскрыть его — желанья нет.

                4
Что ж, наступает день другой —
Вновь понуждаема Ягой —               
Чуть свет Яга зовёт: “Скорей!         
Что ждёшь, иди пасти коней!”               
Иду на луг — уже рассвет —   
А там Коней в помине нет,               
Их не видать — пропал и след!

К спине от ужаса и страха
Прилипла потная рубаха.
Но вновь был голос изнутри:            
Ты третьим глазом посмотри!               
И повторил мне тихий глас:
Инициируй третий глаз!
Я напрягла вспотевший лоб.
Напрасно! Я ладонью — хлоп!—               
По лбу. Раз, другой — и… вмиг
Туннельный вид в очах возник:
Земные недра, толщу вод
Пронзает взор. Смотрю я: Вот!!!
Я вижу средь морского дна
Коней из чудо-табуна.

Разжались потные ладони:
На дне морском мои Драккони!               
Пасутся мирно и играют
В сопровожденьи рыбьей стаи.
Их тОлько взор мой обнаружил —
Драккони вышли все на сушу!
Табун поднялся из воды —
Вновь избежала я беды!

Но разо-ржались смехом Кони,
И ходуном — хвосты драконьи.
В их ржании рокочет медь —
От гула можно умереть!

На землю села я без сил.               
Вожак опять меня спросил:
“Искатель духа, в мире  — шут!
Скажи нам, как тебя зовут?”
В очах его горит огонь —
Что говорить — Драконо-конь!
Упорно я опять молчу,
Открыть им имя не хочу:
Уж, больно он смотрел сурово.
Так, не сказала я ни слова…

                5
И, вот, в последний, третий, раз
Яга даёт мне свой наказ:
“Что медлишь ты, иди скорей!— 
Стою в смятеньи перед ней —               
Не стой столбом, паси коней!”

Я вышла поутру босая,
Гляжу, а в небе — птичья стая… 
Прошлась по утренней росе,          
Глядь — Кони сбились в стаю все
И — мигом взмыли в облака,
Сказав насмешливо “пока”.               
Вожак — взлетая величаво —
Мне свысока промолвил “чао”. 
Вот: Кони в небе, без границ,               
В сопровожденьи стаи птиц!
Тут поняла наверняка —               
И потной сделалась рука,               
В тугой сомкнулася кулак —
Пропал теперь Иван-дурак!               
Вскричала я: “О-о, горе мне!..      
Драккони-и!”— Вознеслись горЕ!

Но голос внутренний, как прежде,
Не попустил уйти надежде…
И снова — уже в третий раз —
Мне подсказал чуть слышно глас.
И вот, что уловил мой слух:
“Ты окрыли свободой дух
И вознесись, как птица Рух. *** ***)
Яви же силу вдохновенья!
Яви намеренье-воленье”.
Решила я: костьми я лягу —
Превозмогу Земную Тягу!
Послушно волей напряглась …
И — возымев над плотью власть,
Я тут же в небо вознеслась —   
Тогда обрёл вдруг разум мой
Всю власть над тягою земной!

Спустился вниз из поднебесья
Коней табун со мною вместе.
И Кони — что теперь скрывать —
На этот раз не стали “ржать”.

Вожак, что всех коней был краше,
Сказал: “Ну, вот, теперь — ты наша”,
Изрёк: “Сродни ты стала нам —               
Я убедился в этом сам,
Когда обрёл вдруг разум твой
Всю власть над тягою земной”.
И Кони вторили: “сродни-и”,
И поклонились мне они …
На `этот раз полна я сил!
Вожак об имени спросил
Опять. “Юдрон” — был мой ответ —               
Что значит Бирюзовый Свет. *** ****)

Яга: “Даров тебе не надо —
Сама нашла себе награду:
Вот, просветлённый разум твой
Владеет Тягою Земной.
Свободен дух — и жизни Сила
Тебя отныне посетила!
Иван-дурак опять герой…
Иди же с миром,  ш у т  с тобой! ”

Тут и сказке конец.
Кто прочёл — тот молодец!
-------------------------------------

*)  Зрак (славянизм)— вид, образ.
**)  Яга — хранительница пограничья между миром живых и
миром мёртвых.Она не столько является персонификацией смерти,
сколько  представляет собой трансформированный образ жрицы
погребальных обрядов, и именно поэтому Яга угрожает героям
сказок смертью. Животным Яги является  к о н ь,  а не собака,
не корова, и не какое-то иное животное, поскольку у славян
именно конь был  жертвенным животным при погребении. (По
всей видимости, конь представлял собой транспортное средство
из мира живых в мир мёртвых).
    На одном из возможных уровней интерпретации, кони — это
олицетворение эмоций, которые заставляют человека кидаться из
крайности в крайность (из водных глубин в поднебесье). Лишь
о б у з д а в(!) эмоции, герой сказок получает инициацию в
потустороннем мире и, таким образом, не только спасает свою
жизнь, но и приобщается к этому миру, получая в качестве
награды сверхъестественные способности.
***)   Топаз считается камнем внутреннего просветления,
также камнем жребия или отмеченности и камнем испытания.
Голубой топаз — разрушитель всего ложного и иллюзорного.
*** *)  По всей видимости, этимология слова “дракон” должна восходить
к общему пра-языку, с которым теснейшим образом связан русский язык.
Корень “дра”(драг, дарг)— означает “ценный”, “значимый”. Отсюда,
дракон — это драгоценный “конь”,  т.е. некое  о с о б е н н о е,
волшебное животное. И, похоже, что кони Бабы Яги из русских сказок
были, в действительности, драконами, если они  жили на суше, но,
вместе с тем, могли пребывать на морском дне и взлетать в облака.
*** **)  Лесная крепь (славянизм)— то же, что “непроходимая чаща”.
*** ***)  Птица Рух — волшебная птица из восточных сказок. Ср. также
др.-евр. “Руах” и др.-сирийское “Руха”,— и то и др. букв. означает
“д у х”. 
*** ****)  Авторский псевдоним "Ю-ТЕН" образован из начальных слогов
имени ТЕН-дзин Ю-дрон, которое было получено при буддийском посвящении.
    По-тибетски Юдрон буквально означает “бирюзовый светоч”, или 
“бирюзовый светильник”, а Тендзин — "Держатель (т.е. Обладатель)
Изначального Знания".
               
                7 января, Год Дракона, 2012.