Шекспир. Сонет 100

Владимир Филиппов 50
Где, Муза, ты сейчас, в которых весях,
Могущества источник не раскрыв,
Теряешь чудный дар на вздорных песнях,
Чернишь себя, грязь ярко осветив?

Забывчивая, возвратись, восполни
То время благороднейшим стихом.
Тому, кто ценит, песни все исполни,
Обязана ему ты мастерством.

Встань, сонная, очнись, проверь лик милый:
Оставило ли Время след на нём?
И, если – да, то стань сатиры силой –
Презри победы Времени во всём.

Восславь любовь и Время удиви, –
Косу его и нож останови.


Where art thou, Muse, that thou forget'st so long
To speak of that which gives thee all thy might?
Spend'st thou thy fury on some worthless song,
Dark'ning thy pow'r to lend base subjects light?
Return, forgetful Muse, and straight redeem
In gentle numbers time so idly spent;
Sing to the ear that doth thy lays esteem
And gives thy pen both skill and argument.
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey,
If Time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make Time's spoils despised every where.
Give my love fame faster than Time wastes life;
So thou prevent'st his scythe and crooked knife.