Анонс новой книги былинок

Александр Григорьевич Раков
Анонс новой книги былинок
В издательстве "НАУКА" вышла девятая книга "былинок" "ПИШУ СВОЮ СУДЬБУ ДО ТОЧКИ", 608 страниц, более 400 стихотворений 320 поэтов, 280 иллюстраций,тираж 1000 экземпляров. Желающие помочь отдать за издание долги приобретайте книгу в редакции или на питерских православных выставках за 250 рублей. По России - 250 руб.+ 80 руб.почта. Александр Раков.
Емэйл редакции: pravspb@yandex.ru (812)335-36-22 по будням с 10 до 17

ДВОЕТОЧИЕ АВТОРА: ЗАЧЕМ Я ПИШУ

Дорогой Николай!
Весьма рад тому, что именно Вы дали согласие написать несколько строк Ваших впечатлений о книге «Пишу свою судьбу до точки». Предваряя Вас, хотелось бы сказать несколько слов о жанре «былинок».
Читатели, преодолев застоявшуюся нелюбовь к поэзии, приняли «былинки», наполовину состоящие из стихов разных поэтов, в сердце. Конечно, это не может не радовать меня, человека, который с головой погрузился в океан Поэзии и получает неописуемое наслаждение от чтения и использования стихотворений сотен почивших и ныне здравствующих поэтов в своей книге. И это вовсе не потому, что автор не владеет словом, не способен сам изложить на бумаге то или иное событие. Нет, дело вовсе не в этом.
Безусловно, творчество есть акт самовыражения. Но когда автор для выражения своих мыслей приводит не свои, но пропущенные через его сердце строки, написанные не им, а поэтом, это может восприниматься некоторыми критиками как ущербность автора. Причём критиками отмечено, что с каждой книгой авторских ремарок становится всё меньше, а поэтических строк — больше. Попытаюсь объяснить происходящее: не автор начальствует над книгой, а книга отбирает содержание, отторгая ненужное, лишнее.
Мне нравится подобный стиль «былинок»: Поэзия — а поэтов сравнивать невозможно — на мой взгляд, намного глубже, точнее, выше раскрывает перед читателем то, что хотел донести до них автор. Простите за нескромность: автор предисловия «Ключи от сундучка» (2011) к предыдущей книге «былинок», Ольга Борисовна Сокурова, кандидат искусствоведения, доцент Санкт-Петербургского государственного университета, отмечает важную особенность: «Автор выступает словно бы в трёх лицах: не только как самобытный… писатель, но и как очень внимательный и благодарный читатель, и как составитель-просветитель. Цель автора — познакомить читателей с поэтами, их творческими открытиями, увековечить в памяти их имена, привить навык и вкус к чтению стихов». Добавлю об одном важном открытии: гармоничное включение стихов в текст расширяет читательское пространство, незаметно переводит мысли читателя в собственное русло.
Да и сам подбор тем «былинок» только поначалу кажется хаотичным: рассказывая о прошедших событиях, автор стремится предупредить людей о грядущем. Это не пророчества, — это закон повторения истории.
Ну, а что получилось и получилось ли вообще в девятой книге «былинок», — судить только вам, читатели. Надеюсь, что предисловие одного из лучших поэтов современной России поставит первую точку перед тем, как вы раскроете первую станицу книги.
Искренне ваш Александр Раков.
 
ПОПЫТКА ПРЕДИСЛОВИЯ
Так как я не являюсь профессиональным критиком, оценка будет происходить по принципу «нравится или не нравится», что, естественно, несёт в себе некоторую долю субъективности. Но тут же следует себя опровергнуть в том, что главное достоинство книги объективно и заключается в том, что труд написан по-русски, то есть с любовью.
Ещё одно достоинство книги Александра Ракова (это прослеживалось и в предыдущих книгах «былинок») в том, что он вытащил из «мглы забвения» множество имён поэтов забытых или полузабытых. В этом плане книга «Пишу свою судьбу до точки» и восемь предыдущих — своеобразная антология российской поэзии.
Каждая «былинка» не несёт в себе никакой прямой назидательности. Неточно цитируя Лермонтова, скажу, что задача писателя — определить болезнь общества, не давая рецептов излечения. Этот действительно художественный подход к творчеству — ещё один плюс книге.
Использование в каждой «былинке» стихотворений (одного или нескольких) естественно дополняет мысли и чувства автора, обогащает их, придаёт некую творческую соборность, столь необходимую в наше время воинствующего эгоизма. Индивидуальность автора этим только подчёркивается, а не сводится на нет. Хотя в подобном случае легко уйти в сторону, потеряй автор чувство меры. Как говорил ещё Гомер, «талант — это чувство меры». Но автор этого чувства, слава Богу, не теряет…
О языке повествования. Он естественен, как дыхание. Читая, не замечаешь, каким стилем пишет автор, какие литературные приёмы использует. И это хорошо. Это нравится.
Теперь о том, что не нравится. Написал и задумался. Если я начну писать об этом, то непременно скачусь к «выискиванию блох», чем так любят заниматься многие профессиональные критики, а я уже писал, что к оным себя не причисляю.
Прочитав одну «былинку», подсознательно тянешься прочесть и другую, и третью… То есть книга подтверждает известное изречение: «Все жанры хороши, кроме скучного».
И ещё одна мысль, которая мне… приснилась: каждый раздел начинается со слова «точка». Точка, точка, точка… Сознательно или нет, но у автора получилось многоточие, то есть безконечность, а иначе и быть не может: православный человек стремится в жизнь вечную…
Не желая более утомлять читателя и желая ему поскорее окунуться в живительный источник книги, хочу поблагодарить автора за добротную и своевременную работу, ещё раз повторюсь, написанную по-русски, с любовью.
Николай Зиновьев, поэт, Краснодарский край.