The Snowman

Людмила 31
The Snowman's looking on world from the cold
With his coal-black bulging eyes.
He smells odour of the frost with his nose,
Made from a red carrot last night.
His smile is a line,made by finger and coloured,
As red-scarlet lips of a man.
His cheeks are both pinky,as petals of rose,
Though he from a snow was made.
On top of his head you may see an old bucket,
And mop is in his boughs-hands.
He is cold and awkward, he's white and abated
From house of man, from the life.
To warm lights of windows, into the house
He is looking from cold of world.
The light's shining bright, they are luring, though
He will melt from giving him warmth.

-----
перевод Леонида Леонидова  Спасибо! :)
 
Стоит снеговик и глядит сквозь мороз
На мир угольками-глазами,
Морковный огромный оранжевый нос
Стал ночью подмёрзшим и вялым,
Заря красит губы его в алый цвет,
А щёки – и в розовый нежный,
Хоть всё его тело – один только снег,
Не зря говорят: «белоснежный».
Увенчан короной – дырявым ведром,
Чернеют его руки – ветки,
Холодный и белый, он смотрит в окно
В камин, что в жилье человека,
В глазах его алые искры блестят…
Так люди на мёртвое тело глядят.