Lines on the Mermaid Tavern, Таверна У Русалки, Дж

Дмитрий Куликов
Души умерших поэтов,
Что нашли вы на том свете,
Райский луг иль погреб жаркий,
Как в таверне "У Русалки"?
Лучше ль вам питьё дано,
Чем канарское вино
От хозяйки? Царский пир
Эти б ведал пироги
С олениной! Словом, тут
Сам суровый Робин Гуд
Вместе с девой Марианной
Были б веселы и пьяны.

Да однажды так случилось,
Что "Русалка" испарилась,
И никто не знал куда.
Но астролог-борода,
Расчертив пером пергамент,
Поделился тайной с нами.
Дескать, видел он их, грешных,
Всех под вывескою прежней
И они давали знаки,
Что "Русалка" - в зодиаке.

Души умерших поэтов,
Что нашли вы на том свете,
Райский луг иль погреб жаркий,
Как в таверне "У Русалки"?



Lines on the Mermaid Tavern (by John Keats)
 
Souls of Poets dead and gone,
What Elysium have ye known,
Happy field or mossy cavern,
Choicer than the Mermaid Tavern?
Have ye tippled drink more fine
Than mine host’s Canary wine?
Or are fruits of Paradise
Sweeter than those dainty pies
Of venison? O generous food!
Drest as though bold Robin Hood
Would, with his maid Marian,
Sup and bowse from horn and can.
 
I have heard that on a day
Mine host’s sign-board flew away,
Nobody knew whither, till
An astrologer’s old quill
To a sheepskin gave the story,
Said he saw you in your glory,
Underneath a new old-sign
Sipping beverage divine,
And pledging with contented smack
The Mermaid in the Zodiac.
 
Souls of Poets dead and gone,
What Elysium have ye known,
Happy field or mossy cavern,
Choicer than the Mermaid Tavern?