С овсяночьего

Владимир Потаповский
                Здесь пела мне песни овсянка
                На чистом родном языке,
                И  был я для всех просто  Санька,
                Который свихнут на стишке.

                ....................  Александр  Щербаков



С      “ О В С Я Н О Ч Ь Е Г О ”


В  любой  деревушке,  как  видно,
Свой  собственный  есть  дуралей.
Обычно  они  безобидны
Со  странненькой  страстью  своей:


Один,..  там,..  значки  собирает,
Наклейки  с  бутылок  вина;
Другой  –  вон  –  стрекозок  гоняет
Вокруг  хуторского  гумна.


Иная  проблема-то  –  с  Санькой
( Который  свихнут  на  стишке):
Болтает  весь  день  он  с  овсянкой
На  птичьем  её  языке!


О  чём  рассказала  пичуга  –
Не  выдаст  упрямый  Санёк
( С  мозгами  у  мальчика  –  туго.
Он  –  по  интеллекту  –  пенёк!)...


С  “овсяночьего”  –  хоп!  –  на  русский 
Он  переведёт   (цыц,  смешок!)
И  выдаст   (при  “перезагрузке”)
Нам  свой  “щербаковский  стишок”!


... Не  Пушкин,..  конечно,..  не  Гёте,..
Не  Тютчев ... и  не  Пастернак...
Но  вы,  вот,  к  примеру,  могёте
С  овсянкой  болтать  –  просто  так?!


И  нет  совершенству  предела:
Освоил  Санёк  Щербаков
Язык  насекомых  –  для  дела!  –
Стрекоз,  комаров  и  жуков!


... И  совестно,..  как-то,..  смеяться:
СанькА  обижать  –  не  с  руки...

               *      *      *

...А  он  продолжает  стараться:
На  очереди  –  червяки!!!



...