I m sorry!

Натико
(стилизация анекдота)

Бой барабанов, крики, шум
И городской пейзаж –
Туман над Лондоном угрюм,
Рассказ же весел наш.

Сегодня состязаний день.
Там замер человек,
На голове его – мишень:
Величиной с орех –

Румяный яблоневый плод,
И тот, кто, наконец,
Стрелою меткой попадет
В мишень – тому венец,

И честь, и слава. Вот один
Выходит. Свист стрелы…
Попал! Но кто ж тот господин?

- I’m Robin Good! –
                хвалы

Такой еще никто не знал
Из англов. Вот второй.
Выходит… Целится… Попал!
Но кто ж этот герой?

- I’m Kwentin Dorvard! –
                властно он
Изрек, отдал поклон.
Весь Лондон славой покорен,
Удачей удивлен.

Вот третий. В цель хотел попасть,
И… в голову попал...
Но,
   прежде чем в толпе
                пропасть
- I’m sorry, -
               он сказал.