Любить

Татьяна Растопчина
                На V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС
                ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
                http://www.stihi.ru/2011/05/10/6921

                Автор: Мартина Жильяр
                Перевод: Татьяна Растопчина

Любить внимать стихам,
Как слушать шум ручьёв,
Что к нам бегут из тростников,
И пусть замолкнет шум и гам!

Любить послушать песни хором,
Как любят птичий щебет,
Среди прохлады  - листьев трепет.
Орудий грохот  будет лишь укором!

Любить и зеркало воды, и рыбы плеск,
Как любят видеть отраженье
В воде деревьев, света преломленье.
Сверкнуть звездой, бриллианта блеск!

Любить картины нашей жизни,
Они как театр – герой здесь человек,
Отечество и наш короткий век,
Мы от рожденья в нём до тризны.

Любить и фото, видео, картины,
Той жизни, что пестрит, мелькает,
В долинах  реки пусть теченье замедляют,
Или несут нас – в центре мы стремнины.

Любить услышать песни звук
И первый крик ребёнка,
И плач малышки в мокреньких пелёнках,
И сладостный его сердечка стук.

Любить разучивать какой – то новый танец,
Как будто собирать цветы,
Пусть розы, ландыши – букет твоей мечты,
И слёзы осушить, омывшие румянец.

Любить Острикс в мультяшной битве,
Героев сказок древних арий,
Они – засохших листиков гербарий,
И Господа благодарить  словами утренней молитвы.

Любить послушать телевизор монотонный,
Как будто трескотню сверчка,
Уж надоевшую слегка,
Мечтая лишь о  сладком стоне.

Любить вкушать вино и явства, будто бы в раю,
Как и любить природу человека,
Что мало изменилась за два века,
Вот мир, который я передаю.

30.01.12 г.