Диана ДиПрима. Хронология

Галина Иззьер
Я любила тебя в октябре
ты тогда заслонялся копною
волос, проЕзжая тень в уголках
моего дома.

И уже в ноябре ты захватил
воздух над моей кроватью
вздыхая глухо
просил о какой-то помощи
нашептывал сны в среднее ухо.

В декабре наконец удалось
подержать твои руки бережно
но свет не вернулся к восходу
пока ты
не допел нас к шотландскому берегу

Я пишу в январе, ты давно поблек,
yкрашение на плаще,
превратился в тень снежных комьев
не более чем собственный двойник
твои новые песни бьются в окна
наших вышних, грустных, чудных комнат.

***
Chronology
by Diane Di Prima

I loved you in October
when you hid behind your hair
and rode your shadow
in the corners of the house
and in November you invaded
filling the air
above my bed with dreams
cries for some kind of help
on my inner ear
in December I held your hands
one afternoon; the light failed
it came back on
in a dawn on the Scottish coast
you singing us ashore
now it is January, you are fading
into your double
jewels on his cape, your shadow on the snow,
you slide away on wind, the crystal air
carries your new songs in snatches thru the windows
of our sad, high, pretty rooms