Почти 105-й

Борис Бергин
Любовь мою пусть идолопоклонством
Не назовут, Любовь моя нетленна,
Хвала Любви, что в  песнь одну сольется -
Всё для одной и вечно неизменна.
Добра сегодня, доброй будет завтра,
И постоянна  в дивном совершенстве.
И обречен на повторенье автор,
Но в этом есть особое блаженство.
Добра, верна, прекрасна - содержанье
Стихов моих, и варианты слога,
Добра, верна, прекрасна - подражанье
Трем темам, исчерпаться что не могут.

Три качества, известные вначале,
До этого в одном не помещались.

   ***

Моя Любовь не идолопоклонство,
И идолом не выглядит Она.
И в постоянстве песнь моя поется
Всё об одном, везде Она одна.
Любовь добра сегодня, завтра тоже
Сиять всё будет той же добротой,
И что сравнится с ней единой может,
С её непостижимой простотой.
Добра, прекрасна, истинна  - три слова,
Прекрасна, истинна, добра  - твержу опять.
Свое тепло на гимны  трачу снова,
И этой темы мне не исчерпать.

Три качества, что есть по одиночке,
Как три луча,  сошлись в единой точке.

   ***

Не назовут пусть идолопоклонством -
Моя Любовь не выглядит как идол,
Пою всегда одно и тоже Солнце,
Чье бремя лёгко и чье сладко иго.
Любовь добра сегодня, завтра будет
Такой же доброй и неистощимой,
Её одной лишь милости подсуден,
Она со мной и всё мне выносимо.
Кто милосердный, истинный и добрый? -
На все лады я это повторяю.
Воспеть Любовь скромны пусть будут пробы,
Но только этим удержусь у края.

Три качества соединились  вместе -
И воссиял над миром Свет чудесный.


William Shakespeare
Sonnet CV

Let not my love be call'd idolatry,
Nor my beloved as an idol show,
Since all alike my songs and praises be
To one, of one, still such, and ever so.
Kind is my love to-day, to-morrow kind,
Still constant in a wondrous excellence;
Therefore my verse to constancy confined,
One thing expressing, leaves out difference.
"Fair, kind and true" is all my argument,
"Fair, kind, and true" varying to other words;
And in this change is my invention spent,
Three themes in one, which wondrous scope affords.

   "Fair, kind, and true," have often lived alone,
   Which three till now never kept seat in one.