Пел граф Бладу не баллады

Фан Фей
Источником вдохновения для написания данного «стихо»  послужило произведение «Питер Блад и мадам де Кулевэн» Анатолия Чигалейчика  http://www.stihi.ru/2012/02/22/8211

Граф дон Жуан де ля Фуэнте,
Плыл на испанском корабле,
Перебирал гитары струны,
Он пел о сказочной стране.
Не удивляйтесь! Пел граф Бладу,
О дон Жуане плёл балладу…
____________________________
не пародия

Пел граф Бладу не баллады
Не про полбу – про по лбу,
От потуг дымились гланды,
Мухи дохли на лету,

В днище появлялись течи,
В клочья рвались паруса,
Истекали воском свечи
И седели волоса,

Рыбы вверх всплывали брюхом,
Стало море как бульон,
У матросов вяли  ухи
От напора орных волн,

Перепонки разрывались
И черты стирались c лиц
Даже намертво слипались
Половинки ягодиц.

Вёсла, шлюпки, мачты, реи
Рассыпались как труха
И – вершина апогея -
Ром  -  исчез, как в жутких снах!

Крыс табун в большой печали
Стал корабль покидать
Ведь у графа не желали
Связки крики прекращать!

Нет, не граф, а демон падший
Сын низвергнутых стихий,
Пеньем на корабль призвавший
Все, что в мире есть, грехи.

Блад, вспотевший от баланды,
Губы промакнув платком,
С состраданием галантным
Воплей ток пресёк клинком.

Стало тихо. Очень тихо.
Звук ничто не издавало.
Я своё закончил стихо –
Умер граф. Его не стало.