Shocking Blue - Velvet Heaven. Бархатный рай

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=UYI6fYgQrbw
http://www.youtube.com/watch?v=GqF_ASqLFsU
http://www.youtube.com/watch?v=Iby1E6Q_MTQ


Александр Булынко
БАРХАТНЫЙ РАЙ

                Перевод песни "Velvet Heaven"
                голландской  группы The Shocking Blue


Когда не по себе, удаляюсь я
В дарованный край сновидения.
Это мир утешений –
Здесь не нужны рассуждения.

O, бархатный рай, с небес позови,
О тебе я мечтаю, когда подступает
Меланхолия любви,
Грусть от любви,
Грусть от любви,
Грусть от любви.

Я твой поводырь, ты ко мне подойди, 
Луна не оставит нас в этой ночи.
Мы лишь слегка растревожим
Нежные звуки небесного ложа.

O, бархатный рай, с небес позови,
О тебе я мечтаю, когда подступает
Меланхолия любви,
Грусть от любви,
Грусть от любви,
Грусть от любви.

Апрель – май 2009
Цикл «Антология классического рока».
Западноевропейский рок. Shocking Blue. "Third Album"
==========================

The Shocking Blue
VELVET HEAVEN
(Robbie van Leeuwen) 


When I'm down, I go into
the land of dreams built for two
It's a world of consolation
and there's no need of any conversation.

Oh, velvet heaven, high in the sky above
I think of you when I'm blue in love
Blue in love
Blue in love
Blue in love

Come to me and I'll be your guide
The moon never fails tonight
We'll be only disturbed by
Some gently sounds out of the sky.

Oh, velvet heaven, high in the sky above
I think of you when I'm blue in love
Blue in love
Blue in love
Blue in love
Blue in love

Альбом "Third Album" (1971)
======================================