Светлана Трагоцкая-Жемчужное ожерелье

Величка Петрова
 СВЕТЛАНА ТРАГОЦКАЯ
 
Жемчужное ожерелье
  Морская волна ткёт жемчужины снов,
  В простор голубой убегая...
  Какое солёное слово любовь,
  Что шутит и с жизнью играет.
  Твой берег приснился и сад под Луной,
  В саду виноград, анемоны...
  И память живую не смоешь волной,
  И юность твою в медальоне...
  Морская волна ткёт жемчужины слов,
  Нить времени их собирает,
  Какое красивое слово любовь,
  Что наши сердца согревает.

ОГЪРЛИЦА ОТ ПЕРЛИ
               
 Превод Величка Петрова
http://www.stihi.ru/2011/05/02/8539
Огърлицата от перли морската вълна тъче
и просторът синьо -бели отново бисери влече.
Как солената любов
на шега живота вае,
тръгнала е с танц на лов,
вълшебно с болката играе.
Твоя бряг се присъни,
гроздовете, анимона.
градина с блясък на Луни,
младостта ти в медальона,
Морската вълна тъче, думи перли- огърлици,
тях времето не ги влече, но сгряват с любовта на жрици.