Господи, пред тебе коленича
и молба душата ми изрича:
Прости неволните ни грешки
и слабостите ни човешки.
За сторено, несторено, прости!
За думите – раняващи стрели,
за завист, злоба и съмнение,
за гордост, суета, безверие,
за слаба воля, страхове,
за волни и неволни грехове…
Вдигни за нас молитвено ръце
и дай утеха, прошка от сърце!
Приятели, простете, ако заслужавам
и аз на всички прошката си давам!
Авторизированный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани
Господи, стою я на коленях
Пред Тобою и творю молитву,
О своих грехах молюсь сокрытых
Или просто, может, позабытых...
Сколько же ошибок было сделано,
Слабости прости и озлобление,
Зависть мне прости и все сомнения,
Как же заслужить теперь прощение?
Гордость, суета или безверие...
Не было достаточно доверия...
Вы друзья, за всё меня простите.
Умоляю, строго не судите...
Господи, стою я на коленях
Пред Тобою и творю молитву,
О своих грехах молюсь сокрытых
Или просто, может, позабытых...
Подстрочный (дословный) перевод
Ольги Мальцевой-Арзиани
Господи, пред Тобою стою на коленях,
И душа моя молитву произносит:
Прости невольные наши ошибки
и слабости наши человеческие.
За сотворённое, несотворённое прости!
За слова - ранящие стрелы,
За зависть, злобу и сомнение,
за гордость, суету, безверие,
За волю слабую, за страхи,
за вольные - невольные грехи...
Вознеси молитвенно руки за нас,
и дай утешение, прощение от сердца!
Друзья, простите, если заслужила
и я всем даю прощение (всех прощаю)