Красимира Колева. Думите ми. Думы мои

Ольга Шаховская
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.

Думите ми, мили - два гълъби бели,
обичта ми понесли на своите криле.
През планини и реки са прелетели,
да изпълнят с радост твоето сърце.

Думите ми, мили, са кристални чаши,
в които съм наляла до горе топлина.
Да отпием по глътка за миговете наши,
даряващи ни спокойствие и светлина.

Думите ми, мили, са милувка нежна,
от всеки миг поемай с наслада любов.
Всяка моя мисъл е със сила копнежна
да те обичам, любими, е тих благослов.

ДУМЫ МОИ
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Автор литературного перевода О.Шаховская (Пономарева)

Голуби белые дум беспокойных,
чувства несутся на крыльях, минуя
горы да реки, всё, что построено,
радостью сердце твоё околдуют.

Чаша хрустальная мыслей заветных
доверху нежностью, лаской наполнена –
пить по глотку за мгновенья рассветные,
света, покоя… желанья исполнены.

Думы мои, в них ликуют стремления, –
день начиная, его и венчая.
В ритме сердечном мечта-наслаждение.
Милый, люблю тебя, благословляю!

29.01.12