Алькатрас. Терцины

Игорь Брен
Стакан пиликал истово, но с дрожью.
Недавно в Сан-Франциско?
Не беда...
Не восемь баллов...
Цел, и милость Божья...

Причально, бухтой, об печаль, - вода.
Солёная, недобрая, не жалко.
Встречаются добрее города.

По стёртым доскам ходит в перевалку
нелепое, смешное, - чудо в перьях.
Морщинистая шея, ножки - палки.

Толпа стеной.
Расскажешь - не поверят.
Желта ермолка, чёрен лапсердак.
Цвета ветхозаветного еврея.

Не вымерли...
Хоть мы... они - никак...
Случайно уцелевший птеродактиль..
Похож.
Постой, куда же ты, чудак?

В расслабленном, усталом акробате
Изящество не сможет разглядеть
И самый искушённый наблюдатель.

Ну как такое может так лететь?
Литой вираж предельно оптимален.
Без плеска волны вспарывает плеть.

Капканом клюв, и кость - надёжней стали
Не обмануть пронзивших толщу глаз.
Не потому ли в честь тебя назвали

Не ведавший побегов Алькатрас.




* Алькатрас (alcatraz) - в переводе с испанского: пеликан (американская разновидность)