Виктор Мельник, Колыма 1938-го, с украинского

Валерий Латынин
КОЛЫМА 1938-го. ПОБЕГ

Растворяясь в снегах, добреду до жилья ненароком,
Где ныряет в метели огня золотой поплавок.
И, как призрак ночной, припаду к обмороженным стеклам.
Мне откроют: «Входи, человек, коли вырваться смог».

Меж слепыми руками дрожит опустевшая кружка.
Тишина на двоих. Греет душу скупое тепло.
Пусть кружится метель всё сильней над колымской избушкой,
Чтоб дорогу назад навсегда для меня замело.

Что могу я сказать? У меня нет ни дома, ни рода.
И друзья с неких пор сторонятся меня, как врага.
Уцелеть «там…» нельзя. Вот и выбрал я путь на свободу –
Бесконечные эти – по сердце, по очи – снега.