"Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь..." /Александр Грин "Бегущая по волнам"/
В расцвете лет или на склоне дней
Несбывшегося зов тебя поманит,
Как песнь сирен, как искуситель-змей,
Измучит сердце и изранит.
Ты бросишь все, и станет свет не мил,
Сожжешь мосты, как старую листву,
И переступишь страшную черту -
Ту, что ты раньше не переступил.
Тоски не пережить, не переждать.
Ты побежишь за призрачной мечтой.
Бог знает, что случится там с тобой.
Но никому тебя не удержать.
Несбывшееся манит и зовет
Туда, где клином свет сошелся белый.
Как смотрят там доверчиво и смело,
И никогда - украдкой из ворот.
Там свет в окне заброшенного дома
Спасет от холода и темноты,
А деньги не имеют там цены,
И золото - как кожура лимона.
Но если та, с которой ты летал,
Кружась над морем в разноцветном сне,
Та женщина, которую искал
Так долго и напрасно на земле,
Быть может, и не ждет тебя давно,
Устала ждать или давно с другим...
Готов ли ты теперь искать окно
И заглянуть, не зная, что за ним?
Несбывшееся манит и зовет
Туда, где никогда уже не буду.
И по волнам бегущая оттуда...
Все смотрит вдаль и все кого-то ждет,
Насмешлива, упряма и нежна.
Ничья невеста и ничья жена.