Это последний из переведённых мною сонетов. Если бы я перевёл ещё один - была бы ровно половина. Но я перегорел раньше.
Всё.
СОНЕТ 76
Мои стихи бедны на новое звучанье?
Так далеки от разности иль быстрых перемен?
И почему со временем я всё ж не замечаю
Всех новых методов и странных сложных тем?
Так почему пишу я всё одно и то же,
К затасканным приёмам внимание храня,
Так, что любое слово меня назвать тут может,
Всем показав – они исходят от меня?
О, знайте же – всегда о вас я лишь пишу,
Вы и любовь, доселе, – стихов источник мой,
Так старые слова я в новь преображу,
Всё лучшее на это потратив не впервой.
Как Солнце ежедневно – и ново, и изношено,
Так и любовь моя гласит словами прошлого.