Литературный перевод сонеты Шекспира

Маргарита Блидченко
Ты,словно тёплый летний день...
Нет, ты прекрасней и светлее
Затмить тебя не может тень,
Ведь солнце светит всё живее...

Лишь иногда тускнеет небо,
Диск солнечный играет тьмой,
Лишь так запомню это лето
Если запомню образ твой

В образе твоём нет признаков суровой тьмы,
Ты не потеряешь свет прекрасный,
И грани смерти вовсе не страшны
В гармонии твоей и красоты, и страсти

И жить ты будешь до тех пор,
Пока ты любишь веришь дышишь....