Давно забытое прошлое

Мэри Сандерленд
Ни о чем не мечтай.
Все мечты твои - прах.
И рассыпятся вновь у меня на руках.
Все слова мои - боль.
Не ходи за мой спиной, шагая резко по комнате.
Делая вид что пытаешься вспомнить.
Я себя забираю с собой.
Не зови меня. Во сне моем, жутком,
Где поезда разводят нас как провинившихся детей.
Я только тень. 
Которая мелькнула в промежутке.
И снова время целит в сердце, не натянувши тетиву.
Но не зови меня, во сне, иль наяву.
Ни слова. Ни звонка. Ни пустоты в конверте с твоими именем.
Ни даже запаха тебя с соседней улицы.
Я как дурак, я звезды на монеты выменял
Но знаю, это все нормализуется,
Дыхание и пульс приходят в норму с каждым выдохом
Ищу табличку с ярко-красным словом "здесь нет выхода"
Я повторяю "все в порядке, все в порядке, все в порядке" 
А в голове лишь тихий вздох "вот это, друг, пожалуй вряд ли"
И снова происходит взрыв, и искрами мои мечты летят на воздух
Ловлю их, как последнюю надежду ищущий.
Я думал, в голове моей сияют звезды.
Я ошибался, там лишь пыль и пепелище.
Но не зови меня. Туда, где небо лишь для глаз твоих
Туда, где прошлое не давит мертвым грузом.
Пора нам перестать вести свои бои.
И наполнять себя остатком - теплой грустью.