Бен Джонсон. 5 стихотворений

Борис Бериев
На картинке:   английский поэт Бен Джонсон (англ. Benjamin Jonson)
Годы жизни: 1572 — 1637

Под переводом - ссылка на подлинник

 В переводе Бориса Т. Бериева 5 стихотворений Бена Джонсона:

                1. Драматургу
 
           Тебя как каторжника бьют за пару строк,
           В которых ты клеймишь мирской порок.
           И так две доблести являешь сразу, брат:
           Умён и незлобив, поскольку слабоват.

                2. О смерти
 
           Кто боится Смерти иль скорбит о ней –
           Верой в Воскресенье перед ней — слабей. 
http://www.stihi.ru/2017/07/04/841

                3. Невежде
 
           Называя ПОЭТОМ, меня ты стыдишь,
           А имя твоё? В заголовок вглядись!
http://www.stihi.ru/2017/07/04/907

                4. Парламенту
 
          Законы улучшайте, наступает час:
          Портится народ и это из-за вас.
http://www.stihi.ru/2017/07/04/960

                5. От дурака иль негодяя
 
           Хвала твоя иль ругань – мне что звук пустой:
           Первой не погладить, ни сразить второй. 
http://www.stihi.ru/2017/07/04/1000