Байсангур

Казбек Чагаров
Мы окружены, значит им не уйти от нас...
                Байсангур Бенойевский


Я помечен войной. Может быть – чересчур.
Храбрецов жизнь нечасто ласкает.
Я питомец Беноя, зовусь – Байсангур*.
Это имя в горах каждый знает.

Нет, бахвалиться я не приучен отцом,
Не приемлю ни ложь, ни измену.
Твердо знаю одно – лучше быть мёртвым львом,
Чем живой и трусливой гиеной.

Нет руки, нет  ноги и один только глаз…
Разве боль остановит джигита?
Если  с нами Аллах, а за нами Кавказ,
То дорога в бессмертье открыта.

Под рукою кинжал, не изменит ружьё
И с конем управляюсь неплохо.
Я к чужому не рвался, однако своё
Защищал до последнего вздоха.

Жизнь меняет людские устои – как быть?
Представленье о чести дробится.
Кто-то думает: «Может, чуть-чуть уступить,
Может быть, кое-чем поступиться?»

Только я малодушье прощать не могу,
Не к лицу колебание воину.
Ах, имам, почему же ты сдался врагу,
Отчего смерть не принял достойно?**…

Нашу летопись кровью привыкли писать
Всевозможных мастей царедворцы.
Кто даёт право им беспрестанно решать
Быть какими обязаны горцы?!

В бой, друзья! Если - смерть, то уж лучше - в борьбе!
Мы недаром земли своей дети.
Пусть изрублен я сам, но на верной гурде
Места нет для заветных отметин***.

Эй, джигиты, смелей, мы не стадо овец,
Горцы мы, так пребудем орлами!
Если в наших стволах пламя наших сердец,
Кто посмеет назвать нас рабами?!

Даже взятого в плен не стреножить меня,
Я не стану трофейной добычей.
Снежный  барс не свернется в клубок у огня,
Для хозяина сладко мурлыча…


*Байсангур  Бенойевский  — чеченский полководец XIX века, наиб имама Шамиля, активный участник Большой Кавказской войны 1817—1864 годов, храбрый и умелый военачальник. В сражениях лишился руки, ноги и глаза, но продолжал лично участвовать в схватках – его привязывали к седлу. После  пленения имама Шамиля  Байсангур не прекращал борьбы еще около двух лет. В одном из боев его удалось схватить – под воином был убит конь.  67- летний Байсангур Бенойевский был приговорен к смертной казни военно-полевым судом и поспешно казнен.

**Шамиль — предводитель кавказских горцев, в 1834 признанный имамом теократического государства — Северо-Кавказский имамат, в котором объединил горцев Западного Дагестана и Чечни, а затем и Черкесии.
В августе 1859 года Шамиль был осажден в а. Гуниб и сдался в плен на почетных для него условиях.

***Гурда -  клинки, высоко ценимые на Кавказе. Клинок превосходной стали, широкий, мало искривленный, с широкою, но неглубокою долою посередине, за которою, к стороне обуха, еще две более узкие, но и более глубокие. Клеймо состоит из двух обращенных рогами в противоположные стороны полумесяцев. На узких долах обыкновенно имеются небольшие прямоугольной формы углубления (иногда называемые "точками"), означающие  или число врагов, убитых владельцем клинка, или число схваток, в которых он участвовал.

Это стихотворение тоже украли.
Некий Isma Akaev (или кто он там на самом деле) поместил на своем канале в ютубе ролик, построенный на декламации моих стихов о Байсангуре.
Автор стихотворения не указан,  зато имеется  красноречивая подпись - «СТИХ ЧЕРКЕСА».
https://www.youtube.com/watch?v=ZIQtuvixHpo
Ничего не имею против черкесов, однако я – карачаевец.
Следовательно, автор контента целенаправленно приписывает стихотворение другому человеку.
ВОРУЕТ!
А может быть, ошибся?
Как в одном анекдоте: «А может быть, не тварь, может телеграмма не дошла?»
Я неоднократно писал комментарии к ролику субъекта под ником Isma Akaev,  с указанием  своего авторства стихотворения «Байсангур, а также - моей национальности, приводил соответствующие ссылки, подтверждающие, что автором данного стихотворения являюсь я.
В ответ – молниеносное удаление моих комментариев.
И – тишина…
В общем – телеграмма дошла вовремя!..