Ожерелье. Баллада

Татьяна Бирченко
               
– Я добуду ожерелье для Дурхала! –
из Халлана, почитаемой земли,
на коне крылатом улетала
Золотоволосая Семли.

В драгоценном камне, синем-синем,
глубина – не отвести глаза…
Лесть, любезность ольгьо – словно тина,
честь велит Семли одно – дерзать!

На пути – и фииа, и гдема,
и коварен Земляных неясный план.
Искусительней, чем яблоко Эдема,
он, её сапфировый обман…

Ангья, темнокожую богиню
видит восхищённый Роканнон,
возвращает ей, табличку сдвинув,
ожерелья с камнем чистый звон.

И горит оно на тёмной шее,
под лавиной золотых волос.
Ночь  о д н а  прошла, в Халлан скорее,
чтоб семья не проливала слёз.

Рип ван Винкль – герой иных сказаний –
Бога клял и не терпел молитв.
…К мужу возвратилась утром ранним
с ожерельем для него Семли.

– Дом твой пуст, – со стоном ей Дуросса, –
муж убит ещё семь лет назад.
Девять лет, как плачут горько росы,
ты – цветёшь, как яблоневый сад.

Рядом Хальдре, отраженье словно,
дочь и ты – как птичьи два крыла. –
И застыла женщина безмолвно,
от печали голова бела…

Ожерелье сбросив,зашаталась
бедная Семли от этих слов.
О дурман-цветке она слыхала:
он Дурхала сохранит любовь.

Чистота и гордость вечно спорят,
и укрылась в призрачной дали,
и оцепенела в страшном горе
Золотоволосая Семли.

   Баллада написана по сюжету рассказа Урсулы Ле Гуин
"Ожерелье" (пролог к роману “Мир Роканнона”)
   Царственная чета ангья – Дурха'л и Семли' – не имела никаких
драгоценностей, которых было полно у ольгьо, подчиняющих-
ся ангья, и это уязвляло гордость Семли. Но в далеком прошлом
её род владел золотым ожерельем с сапфиром, который называ-
ли "Глаз моря". На поиски пропавшего ожерелья, своего прида-
ного, и отправилась Семли Прекрасная, Семли Золотоволосая…
   А'нгья – "Властители", очень высокие, темнокожие, золотово-
лосые.
   О'льгьо – "Те, что ниже ростом", светлокожие и темноволосые.
   Ф'ииа – разумные гуманоиды, "Дневные", обитают на поверх-
ности, кожа и волосы светлые.
    Где'ма – разумные гуманоиды, "Земляные", обитают под зем-
лей, на поверхность выходят только ночью. Кожа светлая, воло-
сы тёмные.

На Поэтический Конкурс:
http://www.stihi.ru/2012/06/06/2609
(Международный Фонд ВСМ)

Рисунок Эрдинга Алтунга "With purity and badness"

Номинация Поэтический альбом Конкурс 27. МФ ВСМ.
Награждение от ведущего конкурса "Петля времени" Сергея Алмазова. "Страна Алых Парусов".