Росса Воронова г. Киров 14 лет Россия

Татьяна Воронцова
        Как спасти этот мир?

Этот мир был взорваться готов
В мае месяце,  или чуть раньше.
Но опять прорастает любовь
Сквозь асфальт,что смолой был кипящей.

В серых красках растет красота,
Сквозь смолу и унылость забвения
Прорывается вновь доброта
Нас спасая от уничтожения.

Как укрыть этот мир от беды,
Сделать яркими дни, непохожими,
Посетив жизни миг, словно пир,
Часто в нем остаемся прохожими.

Если я прорасту, как трава,
Через призму тоски и забвения,
Всем в наследство оставлю слова
И стихи,что - лишь дар вдохновения.

------------------------------------------------
       
Translated into English

Ross Voronova 14 years Russia

How to save the world?

This world was ready to explode
In the month of May, or earlier.
But again, love grows
Through the asphalt that had been boiling tar.

In the gray paint is growing beauty
Through the resin and the dullness of oblivion
Goodness erupts again
We were saved from destruction.

How to hide the world from disaster,
Make it bright days, unlike,
Visiting the life of a moment, like a feast,
Often, there remain passers-by.

If I grow like grass;
Through the prism of longing and forgetfulness
Everyone will leave a legacy of words
And the poems that - a gift of inspiration.


Росса Воронова 14 лет г. Киров Россия

  У вечного огня

Копна гвоздик у вечного огня.
Молчу. Они сражались за меня -
солдаты. Нашей родины сыны.
Чтоб нам весной цветные снились сны.
Чтоб жили мы, любили и учились,
Чтоб все надежды и мечты свершились.
Стою,молчу. А что еще я в силах?
Здесь нет имен,есть братская могила.
Горит огонь.И в дождь,и в снег,и в зной.
Остановись и помолчи со мной!

-----------------------------------------------------

Translated into English

Ross Voronova 14 years Russia


In the eternal flame

Bouquet of carnations at the eternal flame.
I'll be quiet. They fought for me -
Soldiers. Sons of our motherland.
So that we had dreams spring color.
So that we lived, loved and studied,
To all the hopes and dreams come true.
I stood, silent. What else can I?
There are no names, there is a mass grave.
Lights ogon.I in the rain, and snow and heat.
Stop and shut up with me!



Росса Воронова 14 лет г. Киров Россия

Ветеранам Войны

Давным - давно закончилась война,
И мы привыкли жить, не замечая,
Какой бывает утром тишина,
Какое небо и трава какая.
Мы все, увы, в мирке своих проблем,
Решаем свои маленькие беды,
А старики уходят, между тем,
Седые ветераны - наши деды.
Уходят незаметно. На земле
Их с каждым годом меньше остается
Но будет вечной память о войне,
Которая священною зовется!

-------------------------------------------------------


Translated into English

Ross Voronova 14 years Russia


              Veterans of War

A long - long time the war ended,
And we used to live, not noticing
What happens in the morning stillness,
What is the sky and the grass which.
We are all, alas, in the little world of its problems,
We solve their little troubles,
And the old men go away, meanwhile,
Grizzly veterans - our grandfathers.
Go unnoticed. on the ground
Them every year fewer and fewer
But there will be an eternal memory of the war,
Which is called sacred!