Бегущая с волками

Тайшанти
Le destin de la femme est un destin du monde*

В полнолуния ночь из самого сердца глубин,
Пробуждается голос вечный как жизнь,
И тогда я песню пою под вой степных волчиц,
О таинственной женщине, созданной из света зарниц**.

* "Le destin de la femme est un destin du monde" (фр) - Судьба женщины- это судьба мира
** Зарница - кратковременная вспышка света, наблюдаемая на ночном небе вблизи горизонта.