Lovely

Дарёна Хэйл
И она для него - что-то вроде живой подушки:
Мягко, нежно, тепло, ну а главное - слышишь, дышит!
Стережёт его сон, утешает, не лезет в душу,
С абсолютным восторгом играет в его игрушки:
Забирается с ним по самым высоким крышам,

Пробирается с ним по самым пустым тоннелям,
Разбегается с ним впереди поездов по рельсам.
Охраняет его от боли - ну, как умеет, -
И дерётся с ним на мечах (он всегда сильнее),
Заставляет его смеяться с разбитым сердцем.

Заставляет его смеяться, когда он близок,
Слишком к близок к верёвкам, ядам, опасным бритвам,
Визгу чьих-то колёс и последним шагам с карнизов.
Бродит с ним по вершинам - не может дождаться снизу.
Вместе с ним отправляется в самую гущу битвы:

И, сражаясь спиной к спине, улыбаясь смерти,
Подаёт ему стрелы, дерётся его кинжалом.
Ей не нравятся схватки, ему их всё время мало.
Он ни разу в её глазах не увидит жалость –
Она верит в него, вот совсем безгранично верит:

И готова идти за ним – до любого края.
Да, она ему послана – нет тут сомнений, - свыше.
Она стала его надеждой, водой и пищей,
Но, увы, не заменит, того, чего он не ищет…
- Он звонил?
- Нет, мой милый.
- Люблю его.
- Знаю.
Знает.