В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 120

Леонид Ветштейн
 Ироническое поДсобие для русскоязычных ивритоовладевателей!


Я люблю, хоть на мне седина.
Сочинять озорные стихи.
Время года в иврите – ОНА.
А «она» по-израильски –hИ.
               *****
Очень просто появиться
Может ладная строфа,
Где про то, что рукавица
По-израильски – КФАФА.
              ******
А этот стих для буквоеда.
Не уличишь меня в подвохе ль?
Уменье на иврите – Е’ДА.
Еда же на иврите – О’ХЭЛЬ.
            ******
Мне к фамилии Ветштейн
В некотором роде
Подойдёт словцо МЭЭЙН
На иврите – вроде.
                ******
Поэзия…Моя строка
Должна оставить след в ней.
Абзац в Израиле – ПИСКА’
Ударный слог последний.
            *******
Говорю, сие подметив
И слова сцепляя цепко,
Что в иврите слово ЭТЭВ
Это русское – прищепка.
              *******
Пара строчек для зачина
И – сноровка не слаба –
Объявляю, что причина
По-израильски – СИБА’.
              ********
Иврорусский полня сбор,
Заявляю прямо,
Что в иврите БОР не бор.
БОР в иврите – яма.
               ******
Четырёх нехитрых строк
Мне достаточно сполна,
Даб отметить, что горох
На иврите – АФУНА.