Психея 6

Этелл
А бедная Психея
Странствуя по свету,
Искала мужнины следы.
Уже готова была
Не ласковыми речами,
А рабскими мольбами
Умолять его простить.

С трудом еще один
Склон преодолев,
Дошла до храма, наконец.
К святилищу приблизилась
И видит пред собой
Ворох колосьев пшеничных,
Сплетенные колосья ячменя.
Орудья жатвы тут
Лежало без присмотра,
Все было разбросано
И видно было сразу
Пренебреженье храмом.
Психея, порядок решила
В храме навести.

За ее работой Церцера
Внимательно следила
Вот, где оказалась ты!
Бедняжечка Психея
Когда- то Церцера, ее
Бывшей кормилицей была.

Все бесится Венера
Ищет тебя везде.
И кару страшную готовит.
К богам всем обратилась
В поисках твоих,
Их просит ей помочь
А ты, не вовремя тут у меня
Уборкой занялась.

Психея
Бросается к ее ногам
Взывает к благосклонности.
От гнева Венеры
В груди колосьев,
Хотя бы дней на пять
Её спрятать.

Мольбами тронута
Церцера отвечает-
Да, я помочь тебе
Не прочь.
Но ссорится с Венерою
Не собираюсь, как не проси.
Узами старинной дружбы
С ней, навеки связана.
К тому же
Доброй женщиной
Считаю ее я
А ты, из храма уходи
И будь довольна тем,
Что я тебя не задержала,
Да и пока Венера не узнала.

Психея, получив отказ,
Усталая и огорченная,
Снова в путь пускается
И видит в роще храм6
С искусством замечательным
Построенный.
 
Готовая просить
Любое божество, решила
Не упускать из них
Не одного. 

Приблизилась несмело
К святым вратам и видит.
Драгоценные подношения
У алтаря, дары богини,
Чье имя было написано
На дверных косяках.

Юноне
Возносит она молитву
И просит покровительства,
Изнемогая от страха
И опасностей грозящих.

И вдруг пред ней-
Юнона предстает.
Во всем своем величии
Царской особе положенной
И говорит,  верь мне:-
Исполнила б твои я просьбы,
Но противодействовать
Венере, моей невестке
Совесть, мне не позволяет,
Да и чужим беглянкам
Помогать желанья нет.

Устрашенная крушением
Своих надежд,
Задумалась Психея.
К кому б, не обратилась
Получаю отказ везде.
От взора враждебного
Венеры
Не скрыться мне нигде.
О, добровольной сдачи
Ей и гибели своей
Подумала она.

Ну, а Венера,
Не найдя Психею на Земле
Решила с поисками
Устремиться в небо.
Приказывает колесницу
Приготовить ей скорей.

Две белоснежные голубки
В упряжь впрягаются.
Воробушки чирикают
Сопровождают в небе.
Любви богиню и оглашают
Ее скорое прибытие.

Рассеиваются облака
И открывают пред Венерой
И свитой ее певчей                Неба чистою лазурь.
С надменным видом
Является она,
В палаты царские Олимпа.

А в это время-
Психея, решает
Медлительность оставить
И подойти к воротам
Владычицы своей.
Как вдруг, её служанка
Ей дорогу преграждает
И стала на нее орать-
Ну, наконец, ты поняла,
Что над тобой есть госпожа.
Насколько ж ты нагла,
Или прикидываться будешь,
Что неизвестно тебе было,
Каких нам стоило трудов
Найти негодная тебя.

И все же хорошо
Что ты нашлась и
От меня ты первой
Примешь наказание.
И в волосы Психеи
Вцепилась она, к Венере
Потащила волоча,
Хоть никакого сопротивленья
Не оказывала ей она
И молча, нападения сносила.

Венера, Психею увидав,
Так нервно принялась
Ухо правое чесать
И громко стала хохотать.
Ну, что пришла проведать
Мужа и свекровь.
Ведь это по твоей вине
Он раненый лежит.
Хорошо обойдусь с тобой,
Как заслужила ты,
Позвав Заботу и Унынье
На истязанье Психею
Передала им, а те
Избив ее плетями,
Другим мучениям предав,
К Венере, привели опять.
Та, стала снова хохотать.

Ты, думаешь!
Что вздутый твой живот
Разжалобит меня?
Считаю нелепым признать
Своим потомком,
Наследником
Семейных привилегий
Сына, рабыни низкой
И званьем бабушки
Не осчастливишь ты меня.

И знай еще, что
Брак был заключен
В каком то, загородном доме
И без свидетелей,
Согласия родителей-
Никто не может
За действительный считать.
Как незаконное дитя
Я признаю плод твой.
Закончив речь свою, Венера
На Психею налетает
За волосы ее хватает и
Платье в клочья раздирает.

Затем берет
Рожь, просо, ячмень,
Мак, бобы, горох и
Перемешивает все,
Хочу тебя я испытать,
Как к этому умение
Свое приложишь
И разберешь мне
Аккуратно все.
Зерно к зерну разложишь,
Тогда тебя и похвалю.

Психея, сразу поняла,
Что с этой массой
Не поддающейся разбору
Сделать ничего нельзя
Сидела руки опустя.

Вдруг кроха муравей
Все, видя, пожалел ее
Несправедливым отношением
Свекрови возмущенный,
Окрестных муравьев
Зовет на помощь их просит.

Сжалиться их всех,
Над находящейся в беде,
Такой хорошенькой
Психеей.
А муравьи, все разобрав
По зернышкам и по сортам
Так быстро удалились.

Тут вечером, Венера пьяная
С гуляния пришла.
Распространяя вокруг себя
Чарующие ароматы.
Увидев выполненным все
Воскликнула:-
"Я вижу не твоих рук дело,
Кому-то понравилась, вот
И помогли тебе, негодная!"
Ушла разгневанная,
Бросив ей
Кусок черного хлеба.