00 Поезд в юность

Николь Нешер
Омут глаз твоих – синь небес.
Ввысь лечу я, теряя вес.
Две руки – нежных два крыла.
Четверть века тебя ждала.
 
Расстояние – сотни миль.
Превращается сказка в быль.
Лёд и пламя в стране Любви.
Ариадной меня зови.
 
Наслажденье растопит боль.
Надышаться хочу тобой.
Ты – маяк в океане грёз.
Влага жизни – капель берёз.
 
Расцветает в душе весна.
Соловьи нас лишают сна.
Ночь расстает, придет рассвет.
Поезд в юность... прямой билет.
 
                4 июля 2012 год + Н
     Новая редакция 22 октября 2016 года.


ПОТЯГ В ЮНIСТЬ

Синь безкрайня в твоїх очах,
Я на злеті – легка, мов птах.
Двi руки – нiжних два крила.
Чверть столiття тебе ждала.

Сотня миль помiж нас лежить.
Казка влилася в правди мить.
Лiд з вогнем кохання зiжне.
Арiадною клич мене.

Через бiль – в насолоду крок.
Дай повiтря хоча б ковток.
В морi мрiй – ти маяк живий,
Сiк берези, капiж гучний.

Час у д;шу приніс весну.
Солов’ї позбавляють сну.
Після ночі – світанку шок.
Потяг в юність… прямий квиток.
________________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

                24 октября 2019 года