Не по щучьему велению

Сейдамет Мустафаев
Стремительно в пруду, гоняясь за мальком,
Не рассчитав манёвр, на сушь попала щука.
И силясь вновь попасть в родной стихии дом,
Предстала перед ней престранная наука.
От жажды воздуха, воды, которых жабрам не хватало.
Бедняжка тщетно разевая пасть, лишь жадно пустоту глотала.
Вокруг неё в тот самый час собрались птицы, звери,
И попыталися её понять, открыв контакту двери.
“Что хочет нам она сказать?”, - спросил тихонько кто-то, -
“Ведь вон как громко нам кричит, неясно правда что-то”.
Решали долго, что ж сказать пытается так рьяно,
И версий множество дано, в них не узреть изъяна.
Быть может спать, а может пить, ну или петь охота -
Кому что ближе здесь сейчас и чья о чем мечта.
“Быть может песнь она поет на языке старинном?”, -
Промолвил ярко соловей в потоке трели длинном.
Медведь сказал, что время спать настало иноземке,
Быть может надо постелить в берлоге ей у стенки.
Наверно хочется ей есть и просит дать покушать
Быть может надо накормить, а после сесть и слушать
Зашикал Тигр на кабана: “Уж много ль понимаешь?
Ты явно недопереел и глупости здесь мелешь.
Скорее хочет мне она свое признанье вызнать,
С другого царства к нам пришла,
чтоб власть мою признать”.
На счастье щуке подоспел, внезапно хлынув, дождь.
Потоком водным унесло ее в родную заводь.
Освободилась наконец от слепоты чужих оков,
И молча дальше поплыла ловить в пруду мальков.

Мораль сей басни такова: чем домыслы лелеять,
Не проще ль истину понять,туманный взор рассеять.