Почуй мене!

Олеся Райська
Почуй мене... Мій Всесвіт занімів:
Скрізь тиша, – невблаганно-біла тиша;
Слова мої безсилі заколише,
Та віднесе далеко в повінь днів.

Почуй мене! Відлуння – голосніш:
Говорить серце, – ніби рвуться струни;
Душа завмерла, й тоне у відлунні
Посеред тисяч, тисяч білих тиш…

Почуй мене!! - До тебе говорю:
За мить до болю, повного журбою;
За крок до щастя? Я ж перед тобою
Мовчу, бо так нестерпно я люблю.

Почуй мене!!! Вгамуй мене, зажди…
Дослухайся… Нічого не кажи…


Переклад Валентини Варнавської
 Услышь меня!

Услышь меня...  Мой мир обледенел,
Он весь объят бездушной белой тишью, 
Слова мои безмолвие колышет,
В безвременье исчезнуть – их удел.   

Услышь меня! Лишь отзвуки слышны:
Слова – из сердца, словно рвутся струны,
Душа оцепенела – утонула
В пространствах этой белой тишины.

Услышь меня!! – Прошу тебя, молю:
За миг до боли, что тоской истлела,
За шаг до счастья? Только онемела...
До дрожи, до бессилия люблю. 

Услышь меня!!!  Почувствуй, усмири...
Прислушайся... Молчи... Не говори...