Обзор конкурса - Семь чудес света

Тм Гуси-Лебеди
Уважаемые участники конкурса "Семь чудес света" и все, кому это интересно!

Вашему вниманию предоставляется обзор конкурсных стихотворений, сделанный Евгением Платоновым:
http://www.stihi.ru/avtor/wandererspb

Пожалуйста, не обижайте нашего обозревателя! Мне кажется, что обзор сделан очень корректно, а если видение не совпадает с авторским - так это даже интересно. Мы же хотим знать, как наши стихи воспринимаются "со стороны".

Читая стихотворения, Евгений Платонов не знал, кто их авторы. Все "инкогнито" раскрываются только сейчас.


Итак, обзор:


Здравствуйте, уважаемые конкурсанты!

Для того чтобы оценить, с какой степенью серьёзности можно относиться к моим словам, я скажу пару слов о себе. Я технарь до мозга костей (по профессии). К литературе имел отношение только как читатель. Мне 45, стихами начал увлекаться лет 5 назад, а свой первый стишок я написал всего 3-4 года назад. С тех пор, если хорошенько поискать, то наберётся всего 20-25 стишков. По этому поводу я не переживаю, т.к. считаю, что в мире и без этого много хороших стихов – все не перечитать. Так же хочу отметить, что я приверженец классических форм и направлений. Причин этому несколько, но главная в том, что до других я ещё не дорос. Кроме того, считаю, что экспериментировать позволительно тому, кто в совершенстве овладел классикой, и не умещается в её рамках. Не люблю заумь, но иногда отдаю ей должное. Теперь думайте, стоит ли читать то, что написано ниже?

Однако, ближе к делу. Совершенно ясно, что любой обзор, рецензия, короткий от-зыв на стихотворение является субъективным. Причём доля субъективизма, как это ни странно, уменьшается не в прямой зависимости от профессионализма эксперта. Если стихотворение грубо разделить на две части – техника и содержание, то восприятие второй, на мой взгляд, всегда субъективно. Я не сторонник рассматривать эти части по отдельности, т.к. считаю, что одна является дополнением другой, но убеждён, что говорить о достоинствах и недостатках можно только по отношению к технической составляющей. Что касается содержания, то ни один читатель не способен полностью погрузиться в душу автора через его слова, какими бы точными они не были. Конечно, существуют стихи, которые нашли отклик в душах многих и многих читателей. Что же, остаётся только поблагодарить Бога за то, что они есть.

Поэтому, как любой, уважающий себя и автора читатель, я начинаю с напоминания о том, что мои суждения – это всего лишь субъективный взгляд на то, что мне доступно только отчасти.


Также хочу отметить, что не являюсь специалистом и, тем более, экспертом. По-этому, учитывая это и вышесказанное, прошу не судить меня слишком строго. Это не ко-кетство, а правда, и я буду рад критике в адрес моих суждений, с указанием на допущен-ные ошибки, спорные или неверные умозаключения. Я ведь тоже учусь.

И ещё одно, может быть самое главное. Прошу не забывать, что я отзываюсь не об авторах, а только лишь об их стихотворениях, которые, учитывая ситуацию (тематический конкурс), могут не соответствовать уровню авторов.

Тема конкурса волей-неволей настраивает на встречу с чудом. Пусть не с чудом, но хотя бы некоторым волшебством, или не виденным ранее фокусом. С другой стороны, конкурс тематический, что осложняет задачу авторам показать все, на что они способны. Кроме того, чудеса света настолько грандиозны и самодостаточны, что добавить что-либо необычное к их описанию, наверное, невозможно. Разве что через какое-либо неординарное авторское восприятие, какое-то собственное, непохожее на другие отношение. Учитывая это, на мой взгляд, попытки охватить все семь чудес в одном стихотворении обречены на неудачу.

Теперь непосредственно к стихотворениям.

1. Александр Савостьянов "Семирамида"

Висячие сады Семирамиды, дендрарий из семи ступенчатых террас. Видали те сады, на-верно, лучше виды, чем те, которые дошли из древности до нас.
Источник бьёт ключом с цветами рядом. О, Боже праведный, приснился вещий сон! – Са-ды везде, реку зовут Евфратом, величием пленяет Вавилон.
Как в мире древних чтили пирамиды… Неважно, кем же был основан Вавилон! Висячие сады Семирамиды – в былом величии – реальность, а не сон!
Я вся в тоске и тихой грусти сада. Иссяк источник, дивный сад исчез… Висячие сады да-рили людям радость! – Во всём тогдашнем мире – чудо из чудес!
Висячие сады Семирамиды, дендрарий из семи ступенчатых террас. Видали те сады на-много лучше виды, чем те, которые дошли из древности до нас!


В первом же тексте то, чего я не люблю – А4. Почему, я уже объяснил выше. Сколько не пытался, не смог найти чётких объяснений, зачем это нужно. Что касается данного стихотворения, могу ошибаться, но мне показалось, что это нужно для того, чтобы скрыть технические недостатки, главным образом – неоднократный сбой ритма.
Автор в этом стихотворении отсутствует, потому и не к кому пытаться проникнуть в ду-шу. В общем, никакого волшебства, ни, даже фокуса я не увидел.


2. Павел Владыкин "Сад и вечность" (Сады Семирамиды)

Провисли, отцвели, осыпались
Сады Семирамиды.
И ржавчина свернула виноградный лист.
Четыре биссектрисы
охладевшей к ночи пирамиды
в зените - в точечке звезды, искрясь, сошлись.
Мне есть с чем сравнивать -
в саду я, у своей калитки.
Мой сад примолк, благоуханием дыша.
В четвёртом измеренье -
в хитром выверте улитки
засела вечность. Там и отсидится, не спеша.
В четвёртом измерении
не смогут остальные испариться.
Там очень плотен ветер, как у шляпы фетр.
А почему ж не помечтать
в то измерение пробиться? -
За мигом миг. За квантом квант. За метром метр.
Мы видим корни.
Корни в воздухе в садах висячих.
И даже время там течёт наоборот.
Сады - свидетели:
всё чаще и всё чаще, и всё чаще
к нам примеряется из времени уход.
Но мы хитрим. Надеемся. Мы ищем измеренье -
четвёртое, чтоб мир для нас не смог пропасть.
Чтобы узнать, как будут жить иные поколенья -
хотя бы глазом к щёлочке припасть.

Потихоньку начинаю жалеть о том, что согласился написать обзор, не видя ранее кон-курсных стихов. Опять не моё – свободный стиль. Но, ничего не поделаешь, как говорится – назвался груздем…
В первой же строке «Провисли, отцвели, осыпались» сомнительная последовательность.
«Четыре биссектрисы
охладевшей к ночи пирамиды
в зените - в точечке звезды, искрясь, сошлись».
Если не прав, прошу поправить, но, по-моему, у пирамид не существует биссектрис. Если речь о биссектрисах четырёх составляющих пирамиду треугольников, то визуально эта картинка не работает, ведь сходятся рёбра пирамиды. Да и пирамида остывает к утру, а не к ночи. К ночи – она самая горячая.
 «Мне есть с чем сравнивать -
в саду я, у своей калитки.
Мой сад примолк, благоуханием дыша».
Хочется спросить у автора: своя в этом саду только калитка? Тем более что дальше всё же говорится, что сад принадлежит ЛГ.
Нет, так дело не пойдёт! В противном случае, от «выверта улитки» у меня вывернутся мозги. Улитка ведь свёрнута, а не вывернута. С техникой придётся закончить, т.к. весь текст в том же ключе.
Складывается впечатление, что стихотворение написано специально для конкурса, в ко-роткий срок, а посему требует долгой и кропотливой работы.
Это тот случай, когда неудовлетворительная техника полностью преградила путь к душе автора. А жаль, ведь в стихотворении этот самый автор присутствует, и я увидел малень-кий фокус в виде «И ржавчина свернула виноградный лист».


3. Татьяна Аверина "Сито истории".

Первый храм в честь богини Луны, возведённый в Эфесе,
Был сожжён Геростратом, чтоб помнили долго потомки.
Строил Крёз-богатей, почему-то в болоте, из леса…
А истории оба известны, прославились громко.
Крёз, хозяин несметных сокровищ, им мерявший счастье,
На костре же признавший, что счастье другим измеряют.
Герострат, что был изгнан из города силами власти
И забвению предан. Его до сих пор вспоминают.
Александр Македонский, ещё одно громкое имя,
На пожарище старом воздвигнул известное чудо:
Грандиознейший храм Артемиды, венец эпистиля!
Лишь обломки колонн и фундамент дошли нам оттуда.
Это было строение! Ввысь возносились колонны!
Больше сотни!.. Собой облака подпирали, казалось.
И куда подевались впоследствии все мегатонны?
От былого величья осталась лишь самая малость.
И ещё – нам досталась о чуде том память навеки.
Невозможно представить, что всё это строили люди
Без машин, лишь руками… простые, не сверхчеловеки!
Вспомним: Крёз, Герострат, Александр… остальных же забудем…

То законы истории – в ней остаются крупицы,
Время будто просеяло всех через крупное сито.
И, когда мы листаем истории нашей страницы,
Видим верх или низ. Середина же просто размыта…


Помните, я говорил о том, что желание написать стихотворение обо всех чудесах света сразу, или, как в данном случае, о нескольких, обречено на неудачу? Так вот, к этому сти-хотворению это не относится. Только на первый взгляд здесь попытка объять необъятное. На самом деле это стихотворение не о чудесах света. Точнее, не совсем о них. Чудеса света – инструмент для отражения сути авторской мысли об истории, и даже о жизни. И мысли, на мой взгляд, очень интересной и не избитой.

Недостатков я почти не вижу. Разве что первая часть стихотворения мне показалась не-много скомканной, и бросилось в глаза слишком близкое расположение двух слов «исто-рии» во второй. Ещё есть сомнения по поводу глагола «воздвигнул». Кажется, правильнее – воздвиг. Надо проверить.
«Лишь обломки колонн и фундамент дошли нам оттуда». Правильнее – дошли/пришли К нам, или дошли до нас.

В целом – хорошее стихотворение, хотя и без особых изысков. Видно, что автор владеет словом и знаком с законами стихосложения.


4.  Елена Липаткина "Песня Навуходоносора".

Утешься, царица!.. Вот зелень, влага
День и ночь рабы поднимают вёдра,
день и ночь душа твоя жаждет напиться,
дочь мидийской земли, о Аманис - дева.

Утешься, царица! Вавилон - шумен, пылен,
но, любя тебя, я построил сад сей.
Он на небе должен бы находиться,
но спустился на нитях к тебе, на землю.

Утешься, царица. Ты это знаешь,
что союз военный - не пыл любовный.
Но взгляни : да разве ж эта прохлада,
тень соцветий - не краше любого пыла?!..

Пирамиды строят лишь фараонам.
Для тебя я выстроил пирамиду,
вознеся над всеми дарами мира.
Только для тебя...Чтобы ты смеялась.

Утешься, царица...еще не скоро
та волна нахлынет , размыв колонны...
И прекрасный сад в том грядущем рухнет
и исчезнет сказкой, оставив дивный
аромат легенды... и твоё имя.

Утешься, царица....


Ну вот, теперь ещё белый стих до кучи. Скажете, что это что ни на есть самая классиче-ская форма? Да, но не люблю и всё тут.
Но, кажется, не в этот раз. Создаётся впечатление, что эта техника в данном случае оправдана. Даже не знаю, как выразиться, но она как будто является неотъемлемой частью применённой стилизации. Причём и по содержанию (автор как будто говорит – забудь о форме, лучше посмотри, что творится-то, какие чудеса опускаются с небес!), и фонетически.
Особенно мне понравились две последние строфы. Предпоследняя тем, что наиболее удачно передаёт характер царицы, без прямых на то указаний. А финал хорош своей иде-ей, которая, кстати, в чём-то перекликается с финалом 3-го стихотворения. Но только от-части, поэтому, в навешивании ярлыка «штамп», ни в том, ни в другом случае я не вижу основания. Опять же, автор удачно использовал чудо света для подведения к основной мысли стихотворения.
Необходимо отметить, что вопреки своим предпочтениям я увидел в стихотворении ма-ленькое волшебство.
Именно поэтому недостатки не выискивал, но «сад сей» - ужос :)
 

5. Михаил Битёв "Монолог бывшего двоечника, или Экзамен по истории"

- В школе историю знал я не шибко.
Помню: экзамен... жара... скоро - лето.
Жаль, но достался вопрос "на засыпку":
О чудесах удивительных света.

"Александрийский маяк был у древних.
Невский построил его, Александр.
Впрочем, нет-нет... Македонский, наверно?
Песни и пляски такой был ансамбль*

Семирамиды сады в Вавилоне.
Помнят потомки о них и поныне.
Там Тимирязев** растил, не филоня,
Яблоки-груши и прочие дыни.

Было ещё по статУе на брата.
Зевс Олимпийский и Кто-то Родосский.
До Церетели им - далековато.
Вот Константиныч - он свой парень в доску***

Храм Артемиды ещё назвать надо.
Сжёг его после какой-то придурок.
Кажется, звали его Геростратом?
То ли из греков он, то ли - из турок.

Кстати, о турках. У них Мавзолей был.
Кто там лежал? Да наверное, Ленин?
Или с московским я путаю "лейбл"?
Жаль, не читал. Это всё из-за лени.

Про пирамиду Хеопса - не буду.
Ездили с предками летом в Египет.
Видел. Катался ещё на верблюде.
Всё - включено. Но не дали мне выпить****

... Экзаменатор сидит, багровеет.
Гадство... На осень оставят... Засада...
Ладно уж... Выучу... Выкажу рвенье.
Школу заканчивать как-то же надо?..
__
*Это я с военным ансамблем имени Александрова спутал...
**А может, и Мичурин?
***Это потому что искусство Зураба Константиновича принадлежит народу. Хочет того народ или нет...
****Папка сам-то пиво пил, а я, оказывается, маленький...


Некоторые участники ТМ знают моё, мягко говоря, не очень тёплое отношение к иронич-ным и юмористическим стихам.
Благодаря этому стихотворению оно немного изменилось, спасибо автору.
И опять упомянуто несколько чудес света на единицу стихотворения, и опять совершенно оправдано. Сделано легко, добротно, тонко! Чувство юмора автора подкупает, так, что говорить о стихотворении больше ничего не хочется.
Думаю, это стихотворение украсило бы какой-нибудь школьный учебник по истории?


6. Юрий Кожанов ***

Мир многим славен, всего не перечесть,
Но всё же семь чудес на свете есть.
Лишь их названия перечисляя, благоговеешь
И счастьем созерцать ты их имеешь.

Храм Артемиды в Эрессе – разрушен в 3-м веке,
Маяк Александрийский в крепость превращён.
Зевс Олимпийский Фидия, бог высший в человеке,
Сгорел в пожаре, в Константинополе сожжён.

Сады прекрасные Семирамиды, висячие любви сады
Для Аманис, царицы Вавилонской были созданы.
Исчезли и о них, есть только в рукописях описания
И вера, что любовь всем воплощает их желания.

Колос Родосский, на острове Родос-статуя великана
Землетрясением сгУблен и растащен на куски.
Хеопса пирамида, из всех чудес, что знаем мы так мало,
Одно сохранено, её мы к счастью сохранить смогли.

И Мавзолей Галикарнасский, седьмое чудо света
Правителю Мавсала был женою возведён.
Как такового, его тоже средь нас на белом свете нету,
В руинах он в Бодруме судьбу свою нашёл.

Итак, всего их семь существовало чудес на этом свете,
Что миром признаны навек и почитаемы людьми.
Спасибо скажем, и поклонИмся в ноги шедеврам этим,
И почитать их будем мы. Признаемся в любви.

Перечислением одним величие их всех не передать,
Но и простым словам не место в их описании.
Остановлюсь на том, что я вам о них сумел сказать.
О том, что есть они, то длинная история в предании.


7.  Маргарита Шушкова "Сказка о сказке".

Слушайте, люди, мой сказ о принцессе мидийской Амитис.
Дочь Киаксара - царя, что союз заключил с Вавилоном,
дабы хватило им сил победить ассирийцев жестоких,
выдана замуж была за царя Вавилона. Покинув
Мидию - край благодатный, покрытый горами, лесами,
затосковала она в Вавилоне, песчаном и пыльном.
Чтобы жена молодая его не грустила о доме,
царь вавилонский иллюзию Мидии сОздал в пустыне.
В жаркой долине велел сотворить недоступное смертным -
чудо, садами висячими ныне его называют.
Там, под тенистой прохладой роскошных огромных деревьев,
с верхнего яруса в нижний ручьи, протекая, журчали,
розы прекрасной Амитис дарили свои ароматы -
так признавался в любви своей грозный Навуходоносор!
Не сохранило сады беспощадное время, засыпав
слоем песка дерзновенный оазис любви - чудо света!
Но не забыты легенды о нём: сквозь года и столетья
сказка о сказке живёт - о висячих садах Вавилона.


О стихотворениях 6 и 7:
К сожалению, и в этих стихотворениях не видно автора. Да и не стихотворения это, а про-за, облечённая в стихотворную форму. Краткое изложение известной истории, не понятно, с какой целью написанное. К тому же стих № 6 затянут, и в нём всё свалено в кучу. Ни тот ни другой текст ничего не дают читателю, кроме знания о том, что автор знаком со стихотворной формой.
Выискивать технические недостатки, смысла нет. Уж извините.
Кстати, вопрос о том, что есть стихи, а что проза, сам по себе довольно интересен. Ведь никто не может дать точного определения поэзии, но почти каждый может сказать, мол, это стихи, а это рифмованная проза. Конечно, существуют первоначальные критерии по-эзии. Разумеется, они не ограничиваются только рифмой и ритмом. Но за этими крите-риями полный мрак. И каждый ориентируется в этом мраке как может – на своё усмотре-ние.
Лично я выбрал для себя такой критерий (его не я придумал). Если я могу пересказать стихотворение прозой так, что оно от этого ничего не потеряет (за исключением мелочей вроде пары интересных рифм), то это и не стихотворение вовсе. Способ этот не универ-сальный, но мне иногда помогает.


8. Агата Бахрушина "Чудо света"

Коснуться древности рукой,
Не пряча пальцев от ожога,
Чтоб ввысь забытою строкой
Лететь из дальнего далёка.

Пусть повернёт пространство вспять
Над пирамидою Хеопса
По счёту три-четыре-пять
И золотого парадокса,

Опять попросятся в строфу
«Любви прекрасные моменты» (с),
Над Горизонтами Хуфу
Восстанут древние легенды.

Пусть этот строгий монолит
Царей, цариц и силы власти,
Как дивный Сириус звенит
Цветным монистом на запястье

Богини древней и седой,
Что завещала мир и счастье,
Чтоб Чудо Света при любой
При самой страшной тёмной власти,

Мы сохранили навсегда,
Пока Земля хранит орбиту,
Плывут года и провода
Над самой главной пирамидой.

Хочу, чтоб древняя страна
Любые дрязги прекратила!
Великих тайн она полна,
В них созидание и сила!

Вспомнился мультфильм «Каникулы в Простоквашино», где Дядя Фёдор начал писать письмо родителям, а кот и пёс его дописали.
Автор, признайтесь, кто дописал финал Вашего стихотворения?
Он ведь не то, что из другого текста, он даже из другой тематики. Этот финал топит всё Ваше замечательное стихотворение в глубинах соцреализма.
Я ни разу не ставлю под сомнение Вашу гражданскую позицию, но она, на мой взгляд, здесь совершенно не к месту.
Мне даже неудобно об этом говорить, т.к. судя по тексту в целом, это стихотворение очень сильного автора, работу которого, думаю, не мне судить.
Для меня это настоящее волшебство. Только с его помощью можно так искусно перепле-сти время и пространство, органично вплетая неординарные образы. Состояться чуду по-мешал финал.


9. Александралт Петрова "Александрийский маяк"

Я на осле вожу наверх дрова,
Трудясь, как раб, но горд своей работой -
Что может про маяк сказать молва,
Не ведая достоинств части сотой?

Среди колонн скульптуры - флюгера
Показывают как направлен ветер,
Куда он увлекает дым костра,
Какой предпочитает нынче веер.

Трубой, что приближает небеса
Нередко восхищается астролог,
Подолгу наблюдая чудеса,
Фиксируя, трактуя каждый сполох.

Задолго часовой увидит флот
Когда коварный враг войной пойдёт.


Стихотворение с сюжетом. Без излишеств. Без ярких тропов, но на это не сразу обраща-ешь внимание, т.к. всё на своём месте. Кажется, что у автора есть машина времени, и он пригласил меня с собой т.к. всё очень осязаемо. Даже инверсия в последней строке первой строфы ничуть не мешает. Этот автор знает, как писать стихи. Знает, как важны, несущественные, на первый взгляд, детали. Что именно они помогают читателю переме-ститься во времени вместе с автором. Финал усилил впечатление. Некоторое время я как будто стоял рядом с часовым. Почему-то была ночь, я видел отражение огня маяка в воде и всматривался в горизонт, хотя его не было видно, пока не заболели глаза. Может на са-мом деле просто погода в этот момент менялась, давление и всё такое… Только где? Там или здесь?
Однозначно – чудо!

Это тот самый неожиданный авторский взгляд. Взгляд глазами того, для кого чудо света – просто работа.

Но, всё же, первые две строки я написал бы так:

Я на осле вожу наверх дрова.
Тружусь как раб, но горд своей работой.


10. Нина Агошкова "Зевс Олимпийский"
третье чудо света

Море людское стекалось по улицам к храму,
Что близ Элида* рабы десять лет возводили:
Весь облачён от ступеней до крыши во мрамор,
Тридцать четыре колонны его обступили.

Вот отворили служители двери из бронзы,
Солнечный свет через них в глубину проникает;
В бликах его, словно мечущий молнии грозно,
Зевс Олимпийский на троне златом восседает.

В правой руке держит Нику – богиню Победы,
Скипетр в левой венчает орёл величавый.
Фрески, рельефы резные спешат нам поведать,
В чём заключается сущность божественной славы.

Фидий** стоит в стороне, наблюдая, как люди
Падают ниц перед Богом, встают на колени.
(Время пройдёт, и о скульпторе все позабудут,
В скорби закончит свой век, в нищете и забвенье.)

Нынче же статуя блещет каменьями, златом,
Великолепием и мастерством поражая.
«Громораскатный» - он счастье приносит богатым,
Бедным защиту свою только лишь обещает.

Правда, не зря покровителем игр Олимпийских
Зевса считают. Хвала «громовержцу» за это!
Были гимнасты из полисов*** дальних и близких
И состязания их воспевали поэты.

Статую время бездушное не пожалело,
Лишь на монетах потомки её увидали.
Так, из семи, чудо света одно уцелело:
Только одни Пирамиды стоят, как стояли.

*Элид – город в Олимпии, где проводились Олимпийские игры.
**Фидий – афинский скульптор, создатель двух статуй богини Афины и статуи Зевса Олимпийского.
Открытие статуи Зевса в храме состоялось в 435г до н.э. Сгорела в пожаре в Константи-нополе в 476г н.э.
***Полисы – города в Древней Греции


В отличие от стихов № 6 и 7, я не могу назвать это рифмованной прозой. Что-то мешает. Или наоборот, даёт основание причислить этот текст к стихотворным. Всё же он звучит, а это уже не мало. Но вот ведь в чём дело, несмотря на большой объём стихотворения, мне особо нечего сказать не только о его недостатках, но и о достоинствах.


11. Алексв "О секретах строительства пирамид".

Раз горючей влаги выпив после бани,-
Мы переругались, - просто до обид:
Как, мол, бедолаги, - древнеегиптяне,-
Камешки таскали к верху пирамид?

-Человек, ей-богу, столько не потянет,
Без машин, вестимо, - ты бы так не смог!
Утверждал Серега: - Инопланетяне,
Пролетая мимо, помогли чуток!

-Вариант убогий этот Марс-на-Ниле!
Вася носом клюнул, выронив стакан:
-Просто супербоги в тех Египтах жили,
А богам раз плюнуть,- вот и океан!

Васька б не напился, выдал бы про Сета...
-Не видать мне воли, но Озирис - босс!
Жрец ему молился: -дай, мол, Чудо Света!
-Пирамиду, что ли? Ладно, не вопрос!

-Чудеса на блюде боги подносили?
Саня чешет темя: мне бы дал кто дом...
-Ну, а сами люди? -Если б краны были...
Но у них в то время,- лишь кирка с кайлом...

Тут вскочил Антохин, прапорщик стройбата,
И сказал нам строго: - Эх...! ...Мать! ...Мать! ...Мать... Йошь!
(Если речь Антохи вычистить от мата,
Окромя предлогов слов и не найдешь!)

"Ну-ка, наливайте, водка перегрета",-
Мы его ответы здесь переведем,-
-Сто солдат мне дайте - и всего за лето
Ваше чудо света ротой возведем!

Отхеопсим хату для Тутанхамона,
И не нужно Сета. Коль об'ект горит,-
Лом, кирка, лопата и сержант Рахмонов-
Вот и все секреты древних пирамид.

Очень похоже на песню.
Видимо, моё позитивное отношение к юмористическим стихам осталось возле стихотво-рения № 5. И хотя очевидно, что автор обладает чувством юмора, и пересказать прозой этот текст без потери качества не получилось, не лёг он мне на душу. Как и о предыдущем стихотворении сказать особо нечего. Но, думаю, если бы этот стих участвовал в юмористическом конкурсе, то занял бы высокое место. И моё отношение к нему было бы совсем другим.


12. Игорь Брен "Последнее чудо"

Как хорошо быть древним греком!
Во-первых, море - бирюза.
А во-вторых, открыв глаза,
повсюду видишь чудеса -
захочешь - с круторогим меком
смотри на новые врата -
на оных глыбится, лита,
без знаменитого щита,
фигура богочеловека.
Не гневен грозный сын Фетиды -
печален, розовым перстам,
увы, ласкать недолго храм,
как и свисать со стен садам
Семирамиды. Артемиды
не убоится Герострат.
расколет каменный снаряд
маяк и статуи...
стоят
последним чудом пирамиды.


Начиналось всё хорошо. Читатель мог рассчитывать на то, что в полной мере почувствует «Как хорошо быть древним греком!», т.к. с помощью автора получит возможность оказаться на месте этого самого грека. Но, к сожалению, этой констатацией факта (а может и не факта) всё закончилось. Дальше снова попытка выразить словами красоту и неповторимость чудес, сильно уступающая самим чудесам. И уже не первое сообщение о том, что в живых остались только пирамиды.
Перст – устаревшее русское слово, на мой взгляд, не очень сочетается с греческой тематикой.
А мотивчик знакомый: «Мой дядя самых честных правил…».


13. Лана Сноу "Багульный звон"

                "Где-то багульник на сопках цветёт,
                кедры вонзаются в небо..."

Висячие сады Семирамиды
Зовутся чудом света там и тут,
Но наше время с той эпохой – квиты,
Другие чудеса зовут:

Когда апрель в ручьях стекает талых,
И май, прищурившись, венчает зелень крон,
В кашпо из камня на отвесных скалах –
Малиновый багульный звон!

Там ветреный простор! Букеты-руки
Ввысь устремляются до звёздных мириад…
Для нас свои соцветия багульник
Рад превратить в наскальный сад.


По большому счёту этот стих не на заданную тему. Но это на усмотрение ведущей кон-курса.

«Когда апрель в ручьях стекает талых,
И май, прищурившись, венчает зелень крон»
Создаётся впечатление, что и то и другое происходит одновременно, хотя речь о разных месяцах.
«Ввысь устремляются до звёздных мириад…»
Мириа?да (др.-греч. ??????) — сотня сотен, десять тысяч, то есть число 10000, 104. В древнерусском счёте это же число носило название «тьма».
Т.е. «Ввысь устремляются до звёздных 10000…»?
Образ «Малиновый багульный звон» для меня крайне сомнителен.
Вообще, усматривается погоня за красивостями, при ещё недостаточном умении точно выражать мысли при помощи простых слов и фраз.
Не обижайтесь, автор. И не торопитесь – всему своё время.


14. Григорий Казакевич "Пирамиды"

Стою перед громадой пирамид,
Стою при свете утренней зари –
И зов веков потерянных гремит,
И чей-то голос требует: «Смотри!

Смотри, как царство гордое встаёт,
Смотри, как ввысь возносит пьедестал
Червяк земной, владыка грозный – тот,
Кто над людьми и рядом с небом встал.

Смотри, как царство гордое падёт,
Истлеет плоть, разрушится металл –
И не воскреснет в нашем мире тот,
Чей памятник до неба вырастал.

Твори при свете утренней зари,
В бессмертье мчись, забыв, что это ложь.
На пирамиды гордые смотри –
И знай, что им стоять, хоть ты умрёшь».


Автор чуть не опоздал с представлением стихотворения на конкурс. Хорошо, что не опо-здал. Более чем достойное завершение конкурса. Так сказать яркий финал. И вроде знакомые истины, но поданы так, что даже вдали от пирамид чувствуешь себя песчинкой у их подножия. И время вокруг тебя сжимается. Конечно же, это волшебство.
Мужская рифма поднимает пафос стихотворения до соответствующего стилю и содержа-нию уровня.
Техника на высоком уровне. Но повторение рифмы «зари-смотри» в первой и последней строфе слегка смазывает впечатление. На всякий случай обращу внимание на повтор в тех же местах «при свете утренней зари», но, скорее всего, это закольцовка, хотя сама фраза - штамп. Рифмы не самые оригинальные, но для меня они никогда не стояли на первом месте. Тем более, некоторые из них дают понять, что автор рифмой владеет.


Еще раз прошу не забывать о том, что не претендую на истину в последней инстанции.
Благодарю за внимание, и желаю всем творческих успехов!

С уважением,
Евгений.


Спасибо Евгению Платонову за обзор а участникам конкурса за участие. До встречи на следующих конкурсах!

Лана Степанова