Riders on the Storm

Стиходымка
                "Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности.  Открывает все двери. Ты можешь открыть любую, которая подходит тебе."
                /Джим Моррисон, лидер группы The Doors/

       


            Эквиритмический перевод песни "Riders on the Storm" /гр. The Doors/

Раз однажды в шторм,
Раз однажды в шторм,
Пройдя свой путь, поймем,
Зачем мир сотворён,
Кто актёр, кто автор в нём.
Смысл жизни познаём,
Раз пройдя свой шторм.

Смерть, как киллер у дорог,
Что жаждет крови, словно волк.
Ты каждый выходной
Едешь здесь с семьёй,
Пропустил судьбы намёк – 
Зацепит смерти рок –
Киллер у дорог!

Парня, милая, люби!
Парня, милая, люби!
За руку возьми,
Ему объясни:
От нас зависит мир,
И бесконечна жизнь,
Если ты любил!

Раз однажды в шторм,
Раз однажды в шторм,
Пройдя свой путь, поймем
Зачем мир сотворён,
Для чего мы все живём.
Себя мы познаём,
Раз пройдя свой шторм.

Раз однажды в шторм…
Раз пройдя свой шторм…
Раз однажды в шторм…
Раз пройдя свой шторм…


***
Великолепная по звучанию композиция группы "The Doors" с шестого альбома "L.A.Woman".
Прослушивание композиции: http://www.youtube.com/watch?v=5qRJIBtbc2c&feature=related


Riders on the Storm

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out on aloan
Riders on the storm

There’s a killer on the road
His brain is squirmin’ like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride
Sweet family will die
Killer on the road

Girl ya gotta love your man
Girl ya gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm

Riders on the storm...
Riders on the storm...
Riders on the storm...
Riders on the storm...