Raidel Carmona Baro 9 ans Cuba

Татьяна Воронцова
Перевод с французского

     .... Гавана

 

Это письмо для детей Америки, мы хотим мира, мы пишем это письмо, потому что мы не хотим, чтобы продолжались войны в мире.

                МИР

 Мир очень важен для жизни.

Мы можем жить в гармонии, в счастье, без войн.

Сегодня люди во многих странах

Намного счастливее,

например в Гаити.

05.08.2012г.


Raidel Carmona Baro 9 ans Cuba

….  La Havane

 

Cette lettre est pour les enfants de l'Am;rique, nous voulons la paix, nous ;crivons cette lettre parce que nous ne voulons pas continuer avec les guerres dans le monde.

 

Paix

 

La paix est tr;s important pour la vie.

Nous pouvons vivre en harmonie, le bonheur, sans guerres.

De nombreux pays comme Ha;ti,

aujourd'hui les personnes ne sont plus heureuses.