Randy Ortega Rodriguez 9 ans Cuba

Татьяна Воронцова
Перевод с французского


                МИР

Я хочу, чтобы войны закончились, и наступил мир.

Я не хочу больше войн.

Я не хочу больше войны, потому что здания и дома рушатся, даже аптеки.

Я хочу, чтобы все жили в мире, в счастье,

в радости и любви в мире.

 

                МИР

 

Мир во всем мире.

Нет ничего более прекрасней,

Чем дружить с друзьями.

Мы должны говорить правду,

Иметь много друзей

И быть счастливыми.

Дружба прекрасна и важна,

Потому что она может сохранить мир.

05.08.2012г.

Randy Ortega Rodriguez 9 ans Cuba

Paix

 

Je veux que les guerres soient finies, pour commencer la paix.

Je ne veux plus de guerres.

Je ne veux pas plus de guerres car les b;timents et les maisons s’effondrent et m;mes les pharmacies.

Je veux que tout le monde vivent dans la paix, le bonheur,

la joie et amour dans le monde.

 

Paix

 

La paix est dans le monde

Il n'y a rien de plus beau

Vivre avec les amis.

Nous devons dire la v;rit;

Avoir beaucoup d’amiti;

Et obtenir la f;licit;.

L'amiti; est tr;s jolie

Parce qu'elle peut conserver.