Фиалок аромат, как вальс невинный... - совм. сонет

Ирина Букреева
                Предыдущее: http://www.stihi.ru/2012/08/05/3021
                (Чтобы лучше понять содержание сонета, читайте словарь цветочного               
                языка, приведённый ниже)            


Под  лунным светом  мотыльки легки...
Крик журавлиный в мареве рассветном.
Над скошенной поляной птиц круги,
Цветки кукушки - дрёмой заповедной.

Пшеницы колос заплетённый туго
Под песни перепёлок расплетён.
Овёс созревший снять готов кольчугу
И погрузиться в зёрен сладкий сон.

Соломинкою тонкой стих пишу...
В степи ковыльной зов ветров былинный,
А здесь трава пронизана кручиной.

На лавре благородном завершу...
Молчит синица, но из-под калины
Фиалок аромат, как вальс невинный.


               В сонет №13 для венка сонетов на цепочку-рэнгу ЯСов Юлии Акатовой
               (нечётные строки) и Кэт Шмидт (чётные строки)
               http://www.stihi.ru/2012/07/24/5959
               "зашит" ЯС:


крик журавлиный
над скошенной поляной
цветки кукушки

пшеницы колос
под песни перепёлок
овёс созревший

соломинкою тонкой
в степи ковыльной
на лавре благородном
молчит синица


               Словарь цветочного языка, использованный в сонете:
               
Кукушкин цвет - обещание
*В народе называют ещё: зорька дрема.

Пшеница - богатство, изобилие
колосья - тайна
Овес - музыкальнось
соломинка - "Позвольте стать вашим рабом(рабыней)"),
Трава - подчинение, покорность; "Я готов простить тебе все"
Лавровый лист (Laurus nobilis)… "Лишь смерть изменит мои чувства"
Калина - неуправляемые эмоции, болезненная привязанность, зависимость; "Если ты меня покинешь, мое сердце разорвется"
Фиалка - достоинство и скромность; верность и добродетель; "думаю о тебе"



Фото автора.


(Завершение следует...)