ВCC3-6. Эти горестные проводы

Григорий Липец
http://www.stihi.ru/2012/07/13/8884

ВССЗ-6. Эти горестные проводы.       *

Вечеринка молодёжи затянулась допоздна.
Тряпкин Лев – распорядитель, скрытый лирик и эстет,
захотел с Чепырко Машей, что доселе он не знал,
познакомиться поближе (по-французски: тет-а-тет).
Ей сказав: «Салют, Мария!  Как здоровье?  Как дела?
Мне хотелось бы с тобою поболтать про Гондурас.
Ты до первого трамвая здесь остаться б не могла?
Я вспотел, как видишь.  Стрёмно провожать тебя сейчас».
«Я в другой бы день осталась, но сегодня маме с папой
обещала быть я дОма не позднЕе двух, как раз.
Что вспотел – то не проблема, у тебя пальто из драпа,
так что можешь по дороге рассказать про Гондурас».
Делать нечего – поплёлся по ночной Калуге Лёва
и, забыв о Гондурасе, весь в порыве пылких чувств,
нежно глядя на Марию, он сказал такое слово:
«Маша, милая, любовь я доказать тебе хочу.
Видишь стену?  Если скажешь: «Лёв, шарахнись головой»,
я шарахнусь без сомненья. Скажешь: «Прыгни-ка с мостА» -
прыгну».  «Глупости мне эти слышать, Лёва, не впервОй.
Посмотри кругОм ты лучше.  Ах, какая красота!»
На облупленную стену глядя («точно: красотища»),
Лёва вновь твердил про чувства (знать, недаром он – эстет).
Только, было, он собрался попросить у Маши тыщу,
но внезапно перед ними вырос тёмный силуэт.
Что за чёрт?!  Косая сАжень, мрачный лик – грабитель, вроде
(прям, как в песне Слепакова: «очень страшный был мужик»).  **
Диким голосом пропитым закричал он: «Эй, уродец!
скидавАй пальто, ботинки.  Долго ждать я не привык».
«Пожалели бы, товарищ,- ведь на улице зима -
Лёва всхлипнул, заикаясь, - пропаду тогда я зря!»
«Ну-ка, ё-кэ-лэ-мэ-нэ-ка, быстро, сказано, сымай!
Будешь мне тут пререкаться – так схлопочешь финкаря!»
Лёва, сняв пальто, ботинки, от обиды горько плача,
попытался мысли урки на другой настроить лад:
«Вы б на дамочку взглянули – у неё всё от Версаче,
я ж пальто из драпа это десять лет носил подряд.
Всё на нём мне так знакомо – даже дырки на кармане,
и подошвы на ботинках стёрты.  Лет тому уж пять.
Потому и так обидно: на меня вы - всё вниманье,
а на дамочку вниманье кто же будет обращать?»
Тот в ответ: «Заткнись, паскуда, не ношу я женских шмоток,
с ними я легко засыплюсь.  Понимаешь ты, балда?
Так что, фраер, не держи ты тут меня за идиота.
Снял?  Чего резину тянешь?  Побыстрей давай сюда.
А ещё мне попадёшься – и штаны отдать изволишь,
чтобы истину постиг ты: никогда не прекословь.
Будет так, а не иначе - не видать вовек мне воли!»,
и грабитель тут же смылся...
                Так и кончилась любовь.
Проклиная всё на свете: грёзы, розы и морозы,
только пятками сверкая, Лев по улице летел,
всё в уме перебирая урки страшного угрозы,
позабыв про Машу напрочь...  Говорят, опять вспотел.

Примечания:

*  «Эти горестные проводы» - в 70-е годы была песня с таким названием в исполнении популярной группы «Поющие гитары»

**  Речь идёт о песне Семёна Слепакова «Трусы»

По мотивам рассказа М.Зощенко «Любовь»
http://www.ostrovok.de/old/classics/zoshchenko/story041.htm