Стекло. По мотивам еврейской притчи

Иоанна Брилько
- Скажи мне, Ребе, есть в твоём ученье
Ответ на немудрёный мой вопрос? -
Пришел я к бедняку и он с почтеньем
Мне скудный ломтик хлеба преподнёс.

Затем я заглянул к его соседу -
Такому богачу, что не сыскать.
Попал как раз к роскошному обеду
Но и воды там отказались дать.

Так почему же, мне скажи на милость,
Бедняк - приветлив и готов помочь;
Богач же - жаден, что бы ни случилось,
Людей не глядя прогоняет прочь?

- Что видишь ты в окно? - Промолвил Ребе.
- Вдову в лохмотьях, слёзы сироты,
С надеждою взирающего в небо...
- А в зеркале? Что в нём увидел ты?

Плечами гость пожал в недоуменьи,
Рассеяно рубаху теребя:
- Прости, но знаю я и без учений,
Что в зеркале мы видим лишь себя

И там и здесь - стекло, мудрец ответил,
Добавили немного серебра...
И нет вдовы, уже не плачут дети -
Ты видишь только собственное "Я".


Свой путь. По мотивам хасидских рассказов http://www.stihi.ru/2012/08/11/7591
Проблемы. По мотивам хасидских рассказов  http://www.stihi.ru/2012/08/08/8049
Благодать. По мотивам хасидских рассказов http://www.stihi.ru/2012/08/08/1043
Вера. По мотивам еврейской притчи http://www.stihi.ru/2012/08/08/2985