Carlos Alberto 10 ans Cuba

Татьяна Воронцова
Перевод с французского


Уважаемый Друг:

Я не люблю войну, мне нравится это мир.

Свобода - это то, чего мы хотим, поэтому мы действительно счастливы.

Несправедливость приносит много проблем,

а я могу насладиться тишиной.

Карлос Альберто

07.08.2012г.


 Carlos Alberto 10 ans Cuba

Cher amigo:

Je n'aime pas la guerre, ce que j'aime c’est le paix.

La libert; est ce que nous voulons parce que nous sommes vraiment heureux pour toujours.

L’injustice apporte beaucoup de probl;mes, donc venez avec moi

et profitez de la paix.

Carlos Alberto 10 ans Cuba


Перевод с французского


            МИР

 
Мир - это гармоничная и красивая жизнь

Без войны.

Это жизнь замечательная.

 

С песнями детей,

Которые танцуют и играют,

Жизнь так прекрасна,

Необходимо остановить войну и создать мир.

08.08.2012г.


Carlos Alberto 10 ans Cuba

Paix

 
Paix harmonieuse belle est la vie

Sans elle la guerre et la guerre,

Dans cette vie si merveilleuse.

 

Avec les enfants qui chantent,

Ils dansent et font beaucoup de choses,

Aller la vie est si grande

Arr;ter la guerre et accepter la paix.


Carlos Alberto 9 anos Cuba


Перевод с испанского


            Дорогие друзья!
    Я не люблю войну, я люблю покой.
    Свобода - это то, чего мы хотим,
потому что тогда мы будем счастливы вечно.
  Несправедливость приносит много проблем,
       поэтому нужно жить в мире.
        До новых встреч. Карлос.

05.07.2012г.

Carlos Alberto 9 a;os Cuba

Queridos amigos:
A m; no me gusta la guerra , lo que me encanta es la paz. La libertad es lo que queremos porque as; seremos felices por siempre . La injusticia nos trae muchos problemas, as;, ven conmigo y disfruta la paz. Hasta la pr;xima,