Перисцвалеба

Канатчикова Дача
Тифлис изнемогает от жары,
и тает так, как тают карамельки.
И взгляды одуряющие – мельком -
не дразнят горожанок, до поры…

Жонглирующий яблоками Спас
сухие взгляды переполнит медом,
лукаво переломится погода…
Тогда гляди. Не опуская глаз.

«Перисцвалеба» - говорят у нас.
Да, ПЕРЕХОД в иную гамму цвета,
иной тональности, чем огненное лето…

Преображенье. Плоскости пространств
на миг пересекутся до восхода…
И облако - знаменье перехода.


"Перисцвалеба" (груз) - переход цвета

На "Колыбельную августа" Бориса Бергина
http://www.stihi.ru/2012/08/09/1017