Ты пришёл ко мне

Алекс Трудлер
Перевод с иврита стихотворения Лeи Гольдберг "Ты пришёл ко мне" 1940 - из цикла "Прощения" (Слихот).


   Ты пришёл ко мне и открыл глаза,
   твоё тело - это и зеркала и окна,
   ты пришёл по-братски мне показать,
   как ночью всё раскрытое блёкнет.
   
   Я дала имена ресницам и ноготкам,
   волосам на твоей обнажённой плоти,
   запах детства метался то тут, то там -
   запах клея и хвои - любовных мелодий.
   
   Все страданья души возвратились к тебе
   белым парусом к полуночной тени.
   Дай мне сбежать, дай мне закончить бег
   перед Богом на берегу прощенья.