Песнь о Нибелунгах

Ксения Любавина
Во стольном Вормсе-граде красавица жила -
Без пудры и помады естественно мила,
Играла в детстве в куклы, Кримхильдою звалась,
Так песнь о нибелунгах когда-то началась...

В неё влюбился Зигфрид, из Нидерландов принц,
Стал чист и гладко выбрит, забил на всех девиц,
Пошёл служить вассалом к старшому из братьёв,
Хоть принцу не пристало, что ж делать, раз любовь?

С мечом, копьём, булАвой, с кисетом конопли,
Искал наш Зигфрид славы ещё с младой сопли,
Клад взял у нибелунгов, и по Грааль ходил,
С драконов делал сумки, купаясь в их крови.

За Гунтера он лихо датчан и саксов рвал,
А так был парень тихий – когда не поддавал.
Возьмёт на грудь пол-литра, покурит анаши,
И в бой кровопролитный – подраться от души.

В невидимом прикиде, неузнанный в лицо,
Добыл ему Брюнхильду, взяв пояс и кольцо.
Ну, всё за ради друга – хошь планом угощу,
Хошь злато нибелунгов, хошь бабу притащу.

И тот за подвиг славный с сестрой их обвенчал,
А сам в опочивальню – Брюнхильду навещать.
Ведь не сказать, что сволочь, нормальный мужичок,
Она ж его за помочь надела на крючок.

Вот так у них нескладно начался этот брак,
Оно не так досадно, каб не один пустяк:
Кольцо Брюнхильды Зигфрид невесте преподнёс,
Играть опасно с тигром – и в шутку, и в серьёз.

Так обе наши хильды в амбицию вошли,
Вот нет, чтоб шили тильды да макраме плели,
Чинили бы опорки, сев тихо на скамьи,
К чему творить разборки внутри своей семьи?

Кто в храм заходит первой, и кто кому вассал,
Сноха невестке-стерве вцепилась в волоса,
И следом в глаз невестка бьёт кулаком сноху -
Нет темы на повестке важней, чем «ху-из-ху».

В итоге бытовухи, что в общем-то «не гуд»,
Не будучи под мухой, свалился Зигфрид в пруд,
И вот Кримхильда в целях за мужа отплатить,
За короля Этцеля* сподобилась пойти.

Момент удачный выбрав, чтоб с мужем поболтать,
Ему велит Кримхильда бургундов в гости звать,
В твоей, де, Мухосрани живу, как сибулонь,
С тоскою вспоминая родимую Бургонь.

Явились братья в гости – судьба их не спасла,
Сестра им на погосте уж место припасла...
Смешались кони, люди, дворец огнём объят,
И гунны, и бургунды одним гуртом лежат.

Все умерли, короче – таков, увы, финал,
И плачут дни и ночи, кто сагу прочитал,
Но я скажу вам прямо: для грусти нет причин,
Урок хороший дамам, чтоб берегли мужчин.

«Нет!» – скажем дружно власти таких вот королев,
И будет всем нам счастье, и мир на всей земле!


* Аттила, вождь гуннов

(иллюстрация "Зигфрид" Артур Рэкхэм, 1911г)