По мотивам сказки Ирины и Валерия Артюховых
Случилось когда-то давно в благородной Севилье:
Красивого турка, что лавку на рынке держал,
Сразили два черных агата, сверкнув сквозь мантилью,
И, страстью охвачен, всем телом купец задрожал.
Старуха-соседка, страданья несчастного видя,
Сказала: «Ты к ней обратиться и думать не смей!
Случайно испанку ты можешь смертельно обидеть –
Пошлем ей букет, где расскажем о страсти твоей.
Язык цветов изящен и возвышен,
Желанней слов изысканный букет,
О чем поют цветы – не каждый слышит,
Но для влюбленных тайн в цветочных знаках нет!»
Букет за букетом для доньи старуха носила,
Красавицы взор, что ни день, становился нежней…
Но турку и ждать и терпеть больше не было силы –
И сам преподнес он букет ненаглядной своей.
Мадонна, что стало с прекрасною гордою доньей! –
Букет отшвырнув, слугам на руки пала она…
Старуха, услышав, лишь к небу воздела ладони:
«О, Боже! Несчастный, теперь между вами – стена!
Цветы несут вибрации эфиру,
Пьянят сердца чарующей волной –
Но, как не совместить идальго и эмира,
Так и язык цветов в другой стране иной».
…Подраненной чайкой над бездной взметнулась мантилья,
В отчаянье турок за нею шагнул с высоты,
И, лишь на уступе скалы по дороге к Севилье
Рубиновой россыпью вечно сияют цветы…
25 августа 2012