Вера Полозкова Разлюбила тебя... English

Евгения Саркисьянц
“I got over you, last spring.” “I’ll be darned! Is that right?”
“You should read news sites.” “Your sites I haven’t read.”
And he laughs. And each following word is a parasite:
Choking me, they rise in the throat, born dead,

“I got over you, stripped you off like some peeling old paint!”
“Easy, I got it, no worries. Sorry to come in your dreams.”
And he says nothing more, as his cigarette smoke gets faint,
And he leaves, like the pulse leaves my wrist, it seems.


***
- Разлюбила тебя, весной еще. – Да? Иди ты!
- Новостные сайты читай. – С твоими я не знаком.
И смеется. А все слова с тех пор – паразиты:
Мертворожденными в горле встают комком.

- Разлюбила тебя, афишами посрывала!
- Да я понял, чего ты, хватит. Прости, что снюсь.
И молчит, выдыхая шелковый дым устало,
И уходит, как из запястья уходит пульс.