Лунный Дождь

Андрей Писной
Композиция - IV. Путь самурая


Музыкальный проект - Андрея Писного и группы ""YELLOW CROW"
Прослушать можно здесь ;

http://litsait.ru/stihi/stihi-pro-lyubov/lunyi-dozhd.html


http://www.rocklab.ru/view/songs/216012.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




ДЗУЙХИЦУ
**********

ГАДЗИН... ИСТЁР ВАРАДЗИ О ДОРОГИ,
С ТЕХ ПОР КАК ДЕВУ ПОЛЮБИЛ.

КАК ВОЛК ХОНШУ ,СМОТРЕЛ НА ЦУКИЁМИ
ПЫТАЯСЬ УКРОТИТЬ СВОЙ ПЫЛ

НЕ РАЗ ОН ОБНАЖАЛ КАТАНУ
И СМЕРТЬ ПРЕЗРЕВ ОН ПОБЕЖДАЛ!

ГАДЗИН - С ДУШОЮ САМУРАЯ
В ЛЮБВИ ... ПОСЛЕДНИЙ СМЫСЛ
ИСКАЛ ...



----------

Гора ТАцуто
В алом одеяньи
Костёр шипит и пламя...

НА ЧЁРНОМ ПИШЕТ - ДОЖДЬ ИДЁТ

И тихо плача
Мысли с грустью улетали
Неся на крыльях к звёздам боль

В бутон тугой
Свернулась хризантема
От взора скрыв монисто лепестков

Шёл лунный дождь
И золотом украшенные струи
Рисуют мост. Мост из светлячков



Как та
Чья тень едва скользнула
Дыханье чьё как запах васильков
Она что дым несущий очищенье
Душистой сливы аромат цветов
Журчание ручья Песка шуршанье
И ветерка чуть слышный вздох

... вздох - вздох - вздох ...



Трава как пух ласкает ступни
Роса целует бархатный висок
Листва слагает гимны песни
Букет из самых страстных грёз

Терзают сердце самурая мысли
Мечтает Накамура взять цветок
В саду камней им любоваться
Ласкать и нежить каждый лепесток



Как та
Чья тень едва скользнула
Дыханье чьё как запах васильков
Она что дым несущий очищенье
Душистой сливы аромат цветов
Журчание ручья Песка шуршанье
И ветерка чуть слышный вздох

... вздох - вздох - вздох ...


ЁДЗАКУРАаааааааа НАГАМЭээээээээээ нагамэ

ёдзакура ааа нагамээээээээээ нагамээээ



Как та
Чья тень едва скользнула
Дыханье чьё как запах васильков
Она что дым несущий очищенье
Душистой сливы аромат цветов
Журчание ручья Песка шуршанье
И ветерка чуть слышный вздох

... вздох - вздох - вздох ...




************

РОНИН - букв. «блуждающие волны», «странник» — деклассированный самурай феодального периода Японии (1185—1868), потерявший покровительство своего сюзерена, либо не сумевший уберечь своего господина от смерти.

ВАРАДЗИ - сандалии, сплетённые из рисовой соломы или пеньки, один из видов традиционной японской обуви. В прошлом — стандартная обувь простых людей, предназначенная для ходьбы после дождя (чтобы не испачкать таби)

ЦУКИЁМИ (Цукуёми) - божество, связанное с лунным календарём; в «Нихонги» его имя записано тремя идеограммами: «луна», «ночь» и «видеть», что может означать «луна, видимая ночью».

ЁДЗАКУРА - Ночь наступает, И предвкушенье тебя. Страсти сильнее. О, ёдзакура! В сказочном танце теней. Ты, или грезы?

НАГАМЭ - дождь,печаль,тоска.



Поёт солист группы "YELLOW CROW" - Геннадий Бидненко
Музыка - Сергей Заря
Текст + идея проекта - Андрей Писной
Аранжировка, сведение, мастеринг - студия "Сиротский хор"

Музыкальный проект - Андрея Писного, студии "Сиротский хор" и группы ""YELLOW CROW"

Прослушать можно здесь ;

http://litsait.ru/stihi/stihi-pro-lyubov/lunyi-dozhd.html






ПОСЛЕСЛОВИЕ ;

Безусловно можно по разному воспринимать забытый даже в Японии, почитай XIII веков назад жанр длинной песни нагаута. Можно просто слушать музыку не вникая в смысл, ведь для того чтобы его понять по меньшей мере необходимо мало мальски владеть языком ёдзё, языком тонких метафор и довольно сложных порой неуловимых ассоциаций. Где буквально каждое слово, цвет, запах, предмет имеет совсем другое потаённое значение ...


РОСА - постоянный образ мимолётности и эфемерности жизни.

ПОТОК ВОДЫ ( ручей ) - мчащийся под гору и скрытый ветвями, образ скрытого страстного чувства.

ОБЛАКО ОТОРВАВШЕЕСЯ ОТ ГОРЫ - символ любовного непостоянства

ХРИЗАНТЕМА - праздник Хризантемы всегда на 9 день 9 месяца. От инея, при первых заморозках хризантема желтеет.

СЛИВА - символ весны, торжествующей над зимой, добродетель и мужество, преодолевающие
трудности, брак и счастье.По народным приметам, снег способствует цветению
сливы. слива и снег в японской поэзии - обычные парные образы.

ХРИЗАНТЕМЫ - означает долголетие, счастье. Цветок хризантемы - эмблема Японии.

ЦУКИГУСА - ("лунная трава") Имеет способность быстро менять свой цвет,
отчего в песнях встречается как символ непостоянства и изменчивости.

Японский поэтический язык ёдзё сложен, но очень красив. Метафоры - ассоциации - еле уловимые намеки. Тонкая паутина, дуновение ветерка, роса на цветах , облака отражающиеся в реке, всё это имеет свой потаённый смысл в японской поэзии.Символизм и сокровенная красота переплетаются в причудливую икебану из образов, чувств и событий.

**********************************************
Сложен, очень сложен, суггетивно символический поэтический язык ёдзё. Дзуйхицу нечто вроде эссе фантазий в дневнике, которые вели как и самураи, так и придворные дамы, где явь переплеталась с фантазией , юггет сокровенная красота с символизмом. Одна и та же лилия , лиловая означала счастье, а тигрово-оранжевая - ненависть. В Японии - лотос был символом чистоты и целомудрия, а в Китае золотым лотосом называли куртизанок. Японцы называли поработителей из Подлунной империи великанами, цветок укэра никогда не раскрывающийся полностью, слыл символом затаённой любви. Во общем будьте снисходительны это мои первые робкие прикосновения к тонкому миру восточной поэзии, так непохожему на наши современные стихи.

-------------------------

Цураюки в Предисловии к антологии "Кокинсю" пишет: "Поэзия без усилия
приводит в движение Небо и Землю, пробуждает чувства невидимых взору богов и
демонов, смягчает отношения между мужчиной и женщиной, умиротворяет сердца
яростных воителей".



аудио версия

http://www.rocklab.ru/view/songs/216012.html




ЛИБРЕТТО
~~~~~~~~~~

В самой истории изначально Две культуры. Ведь наш герой - славянин попавший в плен. И это история любви, почетного военнопленного и дочери знатного самурая, которая априори не могла закончится счастливо.

Наш славянин, ставший волею судьбы на какое-то время самураем, впитывает дух бусидо, но при этом остается христианином. Он теряет свою любовь, умом понимая... что она никак не могла иметь логического завершения. Он разрывается на части между долгом, роком, чувствами , совестью. И в полной мере ощущает себя изгоем.

Музыкальная составляющая идет на стыке и где-то даже противоречии культур и если в "ИЛЛЮЗИИ" преобладают японские мотивы, то в "ИЗГОЕ" бунтующий русский дух.

Вся история проплывает вслед за кистью ( жанр дзуйхицу, это жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о том, насколько это «литературно».

Дзуйхицу может рассказывать о каком-то внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке ).Делится на два вида: 1-й — жанр записок без особой последовательности: запись мыслей, впечатлений, воспоминаний, описаний в том порядке, как они приходят в голову автору. Классич. образцом этого типа являются «Записки у изголовья» («Макура-нососи») придворной дамы Сэй Сёнагон.

Другой тип Д. — изложение мыслей или впечатлений автора на к.-л. тему — философскую, эстетич., литературную (аналогично «эссе»). Классич. примером этого типа служат «Записки из кельи» («Ходзёки», 1912) монаха Камо Тёмэи на тему о бренности земной жизни.

Почти три года мы трудимся над этим проектом. Альбом "Алые Капли" необычен во всем ; от содержания и формы, до музыки + исполнения. Я пока не могу обозначить формат однозначно, рок опера, мюзикл, концептуальный альбом и .т.д. В какой-то мере всё это есть в наших "каплях".
Ну а для того чтобы получить более менее полную картину рекомендую послушать ;


1. ФАНТОМЫ. ПРОЛОГ
2. АЛЫЕ КАПЛИ НА КРАСНОЙ ЛИСТВЕ - I капля
3. ПТИЧЬИ СЛЕДЫ - II капля
4. ЛУННЫЙ ДОЖДЬ - III капля
5. ИЛЛЮЗИЯ - IV капля
6. ДОРОГА ДОМОЙ. ИЗГОЙ. - V капля
7. ТИДОРИ - VII капля
8. ЦУКИЁМИ - ПОЛНАЯ ЛУНА . ЭПИЛОГ

----